英语翻译P11743.Bientot on ne pourra plus laisser sa voiture ____
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/22 01:33:30
英语翻译
P117
43.Bientot on ne pourra plus laisser sa voiture ____.
A.n’importe ou B.en dehors C.partout
D.quelque part
44.Il faut confier ce travail a ___.
A.personne de competent B.personne competente
C.quelqu’un competent D.quelqu’un de competent
48.Je ne tenais pas beaucoup a vour cette piece,mais j’y suis alle ___.
A.tout a fait B.tout de meme C.tout a l’heure D.tout d’un coup
P117
43.Bientot on ne pourra plus laisser sa voiture ____.
A.n’importe ou B.en dehors C.partout
D.quelque part
44.Il faut confier ce travail a ___.
A.personne de competent B.personne competente
C.quelqu’un competent D.quelqu’un de competent
48.Je ne tenais pas beaucoup a vour cette piece,mais j’y suis alle ___.
A.tout a fait B.tout de meme C.tout a l’heure D.tout d’un coup
43. A
不久以后我们将不再能随意停车了.B.en dehors是室外,这个可能性不大,难道车都要停在停车场或车库,C,partout是到处,不可能到处都不然停车;D,quelque part是某处,意思不明确.
44. C
confier ... a ... 将.托付给.
如果用personne,需要定冠词或不定冠词,une personne/la personne, A,B不对
competent是形容词,有能力的,直接放在名词或代词后面,C是对的.
48. B
我不是很坚持去看这场演出,但我仍然(tout de meme)去了.
tout a fait 完全的, tout a l'heure 一会儿 tout d'un coup 突然 都说不通
不久以后我们将不再能随意停车了.B.en dehors是室外,这个可能性不大,难道车都要停在停车场或车库,C,partout是到处,不可能到处都不然停车;D,quelque part是某处,意思不明确.
44. C
confier ... a ... 将.托付给.
如果用personne,需要定冠词或不定冠词,une personne/la personne, A,B不对
competent是形容词,有能力的,直接放在名词或代词后面,C是对的.
48. B
我不是很坚持去看这场演出,但我仍然(tout de meme)去了.
tout a fait 完全的, tout a l'heure 一会儿 tout d'un coup 突然 都说不通
英语翻译P11743.Bientot on ne pourra plus laisser sa voiture ____
on est en train de construire un parking,bientot on ne laiss
Vous ne voulez pas vous laisser aller!
Je ne veux pas vous laisser是什么意思
有关ne plus, ne jamais, ne rien
法语 N'osaient pas ou n'osent pas, et ne pourra ou ne peut êtr
on vous confie un vélo,une carte et il ne vous reste plus qu
il ne manqueraiit plus que
英语翻译Is one plus one equal to two?In math no doubt we will sa
rien...ne,ne...rien,personne...ne,ne...personne,ne...plus的区别
法语请问Tant on ne l’attendait plus的tant作何解释,歌词出自savoir aimer语境如
英语翻译第一句:les parfums ne font pas frissonner sa narine ,il dor