法语,求3句话的准确翻译!谢谢
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 12:52:27
法语,求3句话的准确翻译!谢谢
(1) Lettre de présentation du soumissionnaire
(3) Le statut de l’entreprise.
(6) Le certificat de qualification (catégorie VII et plus) pour les entreprises nationales ou l’équivalent pour les entreprises étrangères.
准确的话我分加倍
(1) Lettre de présentation du soumissionnaire
(3) Le statut de l’entreprise.
(6) Le certificat de qualification (catégorie VII et plus) pour les entreprises nationales ou l’équivalent pour les entreprises étrangères.
准确的话我分加倍
哈哈,这个我熟:
1) Lettre de présentation du soumissionnaire
投标方企业介绍
(3) Le statut de l’entreprise.
该公司的公司章程 (le statut在这里是公司章程的专用名词)
(6) Le certificat de qualification (catégorie VII et plus) pour les entreprises nationales ou l’équivalent pour les entreprises étrangères.
国内企业的资质证明(七级和七级以上)或者国外企业同等资质证明.
1) Lettre de présentation du soumissionnaire
投标方企业介绍
(3) Le statut de l’entreprise.
该公司的公司章程 (le statut在这里是公司章程的专用名词)
(6) Le certificat de qualification (catégorie VII et plus) pour les entreprises nationales ou l’équivalent pour les entreprises étrangères.
国内企业的资质证明(七级和七级以上)或者国外企业同等资质证明.