英译中一句话 Living beings require water to survive.这句话是错的,理由如下Lif
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 21:27:27
英译中一句话
Living beings require water to survive.
这句话是错的,理由如下
Life as we know it requires water.
It is unknown whether life could
have evolved somewhere in the
universe without dependence on
water.
请翻译下理由 我看不懂
Living beings require water to survive.
这句话是错的,理由如下
Life as we know it requires water.
It is unknown whether life could
have evolved somewhere in the
universe without dependence on
water.
请翻译下理由 我看不懂
理由是:
我们知道的生物都需要水才能生存,但是不清楚在宇宙中的某处,是否有进化到不需要水就可以生存的生物存在.
我们知道的生物都需要水才能生存,但是不清楚在宇宙中的某处,是否有进化到不需要水就可以生存的生物存在.
英译中一句话 Living beings require water to survive.这句话是错的,理由如下Lif
clean water means much to human beings and living things aro
require的用法.是sb require doing sth 还是 sb require to do sth?
“Cats never fail to fascinate human beings”这句话中的“beings”起什么作
Water,Earth and Human Beings的意思
英语翻译1.Human beings need to look back 2500 years to survive i
What living condition must fish have in order to survive?
____human beings with the chance to survive is far from what
It's high time,if we human beings are to survive ,we_____(承诺
英语翻译这首歌的歌词如下:You could be my unintendedChoice to live my lif
We need water to drink and oxygen to ------------?A.survive
People need water to survive.Almost everything on the earth