英语翻译关于电源规格,我们现有的是220V的.我们也可以按客户的要求定制.我们的产品已经通过CE安全认证,假如需要UL/
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/15 21:15:57
英语翻译
关于电源规格,我们现有的是220V的.我们也可以按客户的要求定制.
我们的产品已经通过CE安全认证,假如需要UL/CUL认证,如果订货数量达到100台,每台的费用会增加120美元左右.当然,销量越大,增加的费用会越低.我们会承担其中的30%,即36美元/每台.
关于电源规格,我们现有的是220V的.我们也可以按客户的要求定制.
我们的产品已经通过CE安全认证,假如需要UL/CUL认证,如果订货数量达到100台,每台的费用会增加120美元左右.当然,销量越大,增加的费用会越低.我们会承担其中的30%,即36美元/每台.
As per the sepecification of electrical source, what we have now is 220V. But we can also customize according to the customers' request.
All of our products have passed the CE Safety Approval, if UL/CUL Approval is required, if the quantity of order reaches to 100, the price of each set will be increased to by USD$120. Of course, the increasing price will be lower if your order is bigger. We can take on 30% of the increasing price, namely USD$36 per set.
All of our products have passed the CE Safety Approval, if UL/CUL Approval is required, if the quantity of order reaches to 100, the price of each set will be increased to by USD$120. Of course, the increasing price will be lower if your order is bigger. We can take on 30% of the increasing price, namely USD$36 per set.
英语翻译关于电源规格,我们现有的是220V的.我们也可以按客户的要求定制.我们的产品已经通过CE安全认证,假如需要UL/
英语翻译很抱歉的告诉你,我们公司的产品没有过UL认证,该认证正在测试中,但是我们的产品有过CE ROHS认证!非常感谢贵
石墨需要做UL认证么?我们的石墨是用于锂电池的制作的!
英语翻译:因为325 产品柱子破裂,之前交货的产品已经报废,因此我们需要补货给客户
我们建议你只订购不需要认证的产品 英语翻译!
英语翻译我们需要更多的产品信息,比如产品的长度,产品是属于哪个档次,面向什么样的客户群体,如果可以的话,请发样品过来,这
英语翻译我们公司是一家做进出口贸易的公司,主要负责紧固件的进出口.我的工作内容主要是按客户要求对产品进行规格、尺寸、硬度
英语翻译我们已经向客户解释过,但是他们还是坚持需要这个备件,我也向领导反映过此问题,尽量满足他们的要求.
再生涤纶纤维有哪几种最近客户要求我们开一个绿色环保证明,说需要我们的产品的纤维是要80%的post-consumer a
英语翻译我们始终相信不断稳定和提高产品的质量,是满足客户要求的基本职能,是我们一直努力的服务方向.
英语翻译请查看我们前100 的销售产品在欧洲市场,因为有些型号客户同时也A区对实行包销,我们已经无法销售给你.但我们也乐
英语翻译感谢您能选择采购销售我们的产品,很多客户评价我们“是一个新品研发领先、性价比高、可信赖的合作伙伴”,我们会尽力按