英语翻译由于目前我的财富不太够,等回答完后我加分!人口老龄化,是指总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/18 09:11:07
英语翻译
由于目前我的财富不太够,等回答完后我加分!
人口老龄化,是指总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老年人口比例相应增长的动态过程。人口老龄化的具体标准是国际上通常把60岁以上的人口占总人口比例达到10%,或65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区是否进入老龄化社会的标准。它的两个含义是:一是指老年人口相对增多,在总人口中所占比例不断上升的过程;二是指社会人口结构呈现老年状态,进入老龄化社会。
造成我国人口老龄化加速的原因是多方面的,但最主要、最直接的原因有两个方面:
一是长期以来实行计划生育政策出现的较低生育率。
另一方面是经济的快速增长、科学技术的进步,人民医疗条件的改善和生活水平的提高,人口寿命大大延长。
老龄化所带来的问题
1.社会负担加重
据联合国统计预测,2030年为1:2.即2个劳动人口就要供养1个老年人。
2.社会文化福利事业的发展与人口老龄化不适应
国家在经济不发达的基础上,社会福利及社会保障体系尚不完善,远远不能满足老龄化社会中老年人日益增长的需求。4.老年人对医疗保健、生活服务的需求突出。
由于目前我的财富不太够,等回答完后我加分!
人口老龄化,是指总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老年人口比例相应增长的动态过程。人口老龄化的具体标准是国际上通常把60岁以上的人口占总人口比例达到10%,或65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区是否进入老龄化社会的标准。它的两个含义是:一是指老年人口相对增多,在总人口中所占比例不断上升的过程;二是指社会人口结构呈现老年状态,进入老龄化社会。
造成我国人口老龄化加速的原因是多方面的,但最主要、最直接的原因有两个方面:
一是长期以来实行计划生育政策出现的较低生育率。
另一方面是经济的快速增长、科学技术的进步,人民医疗条件的改善和生活水平的提高,人口寿命大大延长。
老龄化所带来的问题
1.社会负担加重
据联合国统计预测,2030年为1:2.即2个劳动人口就要供养1个老年人。
2.社会文化福利事业的发展与人口老龄化不适应
国家在经济不发达的基础上,社会福利及社会保障体系尚不完善,远远不能满足老龄化社会中老年人日益增长的需求。4.老年人对医疗保健、生活服务的需求突出。
人口老龄化,是指总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老年人口比例相应增长的动态过程.人口老龄化的具体标准是国际上通常把60岁以上的人口占总人口比例达到10%,或65岁以上人口占总人口的比重达到7%作为国家或地区是否进入老龄化社会的标准.它的两个含义是:一是指老年人口相对增多,在总人口中所占比例不断上升的过程;二是指社会人口结构呈现老年状态,进入老龄化社会.
Ageing refers to the dynamic process of the increase in proportion of the elderly in the population cause by a decrease in the population of the youth and an increase in the population of the elderly in the total population.Internationally,a country that has 10% of its population over 60 years old or 7% of its population over 65 years old is judged as an ageing country.Ageing refers to:firstly,the population of the elderly has increased,causing the proportion of the elderly in the whole population to increase;secondly,the structure of the population is showing signs of ageing.
造成我国人口老龄化加速的原因是多方面的,但最主要、最直接的原因有两个方面:
There are many reasons that cause the ageing process in our country to accelerate,the most fundamental and direct reasons are:
一是长期以来实行计划生育政策出现的较低生育率.
1 low birth rate as a result of long-term one-child policy
另一方面是经济的快速增长、科学技术的进步,人民医疗条件的改善和生活水平的提高,人口寿命大大延长.
2 prolonging of average life span due to the fast growing economy,advancements in science and technology,improvements in health care,and developments in standard of living.
老龄化所带来的问题
Problems caused by ageing
1.社会负担加重
Heavier burden on society
据联合国统计预测,2030年为1:2.2,即2个劳动人口就要供养1个老年人.
Statistics from the United Nations show that every two working adults have to take care of one elderly by 2030
2.社会文化福利事业的发展与人口老龄化不适应
Clash between social welfare and ageing poulation
国家在经济不发达的基础上,社会福利及社会保障体系尚不完善,远远不能满足老龄化社会中老年人日益增长的需求.4.老年人对医疗保健、生活服务的需求突出.
Our country,its economy being not fully developed,does not have a well-formed social welfare and social security system and thus is unable to meet the growing demands from the elderly in an ageing population
Higher demand from the elderly for healthcare and day care services
自己翻译的,大意没错,希望答案对你有用.
Ageing refers to the dynamic process of the increase in proportion of the elderly in the population cause by a decrease in the population of the youth and an increase in the population of the elderly in the total population.Internationally,a country that has 10% of its population over 60 years old or 7% of its population over 65 years old is judged as an ageing country.Ageing refers to:firstly,the population of the elderly has increased,causing the proportion of the elderly in the whole population to increase;secondly,the structure of the population is showing signs of ageing.
造成我国人口老龄化加速的原因是多方面的,但最主要、最直接的原因有两个方面:
There are many reasons that cause the ageing process in our country to accelerate,the most fundamental and direct reasons are:
一是长期以来实行计划生育政策出现的较低生育率.
1 low birth rate as a result of long-term one-child policy
另一方面是经济的快速增长、科学技术的进步,人民医疗条件的改善和生活水平的提高,人口寿命大大延长.
2 prolonging of average life span due to the fast growing economy,advancements in science and technology,improvements in health care,and developments in standard of living.
老龄化所带来的问题
Problems caused by ageing
1.社会负担加重
Heavier burden on society
据联合国统计预测,2030年为1:2.2,即2个劳动人口就要供养1个老年人.
Statistics from the United Nations show that every two working adults have to take care of one elderly by 2030
2.社会文化福利事业的发展与人口老龄化不适应
Clash between social welfare and ageing poulation
国家在经济不发达的基础上,社会福利及社会保障体系尚不完善,远远不能满足老龄化社会中老年人日益增长的需求.4.老年人对医疗保健、生活服务的需求突出.
Our country,its economy being not fully developed,does not have a well-formed social welfare and social security system and thus is unable to meet the growing demands from the elderly in an ageing population
Higher demand from the elderly for healthcare and day care services
自己翻译的,大意没错,希望答案对你有用.
英语翻译由于目前我的财富不太够,等回答完后我加分!人口老龄化,是指总人口中因年轻人口数量减少、年长人口数量增加而导致的老
英语翻译随着人口老龄化程度的不断提高,我国老年人口数量和老龄化的速度在世界居前位.人口老龄化带来的一系列社会问题使健全和
我国的人口政策是减少人口数量,提高人口素质,对么?
人口容量与人口数量的区别
目前中国人口的数量目前中国的人口数量具体是多少?
(2013•梧州)目前,世界人口已超过65亿.各大洲中人口数量最多的是( )
英语翻译大洋洲有350万人.大洋洲有着最少的人口.亚洲的人口数量最大.欧洲比北美洲人口数量大.南美洲的人口比北美洲的人口
北京人口的分布是怎么样子的!给我一个详细的!能各地区的人口数量怎么样!
人口数量和人口的增长所遵循的原则是
了解邹平的人口数量,出生率,死亡率,人口密度,人口自然增长率
现在中国人口占世界人口数量的几分之几?
人口合理容量与最适宜的人口数量一样吗?