英语翻译1.The unit of measurement in this contract is metric ton
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/11 07:23:36
英语翻译
1.The unit of measurement in this contract is metric tons of weight (MTW).Months are calendar months according to the Gregorian calendar.
2.Quantity of each shipment is in MTW (+/-5%) as per Delivery Schedule.The shipping tolerance shall be (+/-5%).to be delivered CIF FREE OUT One Safe Port One Safe Berth.The respective shipments shall have 5% more or less at ship owner’s option.
3.The total quantity of BRAZILIAN IRON ORE FINES SINTER FEED Fe 64.50% One Safe Berth,One SAFE BERTH.Should the buyer require discharging the goods at two berths in the same port,the fee and charges and laytime for the shifting between two berths shall be at Buyer’s cost and expenses.
4.The goods will be delivered over 12 (Twelve) +3 (Three) (per 1 year in case of delays) calendar months hereto.
5.The quantity of goods will be confirmed on a certificate issued by the independent international survey company "SGS (Societe General de Surveillance)" or equivalent at Seller’s option,at Seller’s option at the port of loadng at sellers expense.Other quantity and or quality inspections at the port of unloading shall be at the buyer’s cost and expense.
6.Weight franchise of +/- 5% shall be allowed against Bill of Lading weight.In case short/over weight exceeds +/- 5% the Seller/Buyer shall compensate Buyer/Seller for the amount excluding the franchise on the basis of contracted price.The shipment shall have only 5%more or less at ship owner’s option.This plus minus 5% tolerance shall be against the total tonnage vs.
Actual shipments shipped
1.The unit of measurement in this contract is metric tons of weight (MTW).Months are calendar months according to the Gregorian calendar.
2.Quantity of each shipment is in MTW (+/-5%) as per Delivery Schedule.The shipping tolerance shall be (+/-5%).to be delivered CIF FREE OUT One Safe Port One Safe Berth.The respective shipments shall have 5% more or less at ship owner’s option.
3.The total quantity of BRAZILIAN IRON ORE FINES SINTER FEED Fe 64.50% One Safe Berth,One SAFE BERTH.Should the buyer require discharging the goods at two berths in the same port,the fee and charges and laytime for the shifting between two berths shall be at Buyer’s cost and expenses.
4.The goods will be delivered over 12 (Twelve) +3 (Three) (per 1 year in case of delays) calendar months hereto.
5.The quantity of goods will be confirmed on a certificate issued by the independent international survey company "SGS (Societe General de Surveillance)" or equivalent at Seller’s option,at Seller’s option at the port of loadng at sellers expense.Other quantity and or quality inspections at the port of unloading shall be at the buyer’s cost and expense.
6.Weight franchise of +/- 5% shall be allowed against Bill of Lading weight.In case short/over weight exceeds +/- 5% the Seller/Buyer shall compensate Buyer/Seller for the amount excluding the franchise on the basis of contracted price.The shipment shall have only 5%more or less at ship owner’s option.This plus minus 5% tolerance shall be against the total tonnage vs.
Actual shipments shipped
1 ,计量单位,在本合同吨重量(辆) .个日历月内按公历.
2.quantity每一装运是在赛前( + /百分之五) ,每交货时间表.航运公差应( + /跌百分之五) .拟运往焚化免费出一个安全的港口之一,安全停靠.分别出货应有百分之五或多或少在船东的选择.
③总量巴西铁矿粉烧结铁饲料64.50 % ,其中安全泊位,其中一个泊位的安全.应买方要求履行货物在两个泊位,在同一港口,收费及收费航次为移两泊位应买方的成本和费用.
④将货物交付超过12 ( 12 ) +3 ( 3 ) (每100年发生延误)日历月内函.
群数量的货物将确认证书,由独立的国际调查公司"总公司(一般兴业德监视) "或等效于卖方的选择,在卖方的选择港口燃油在卖方收取费用.其他数量或质量检查在港口卸载的,应在买方的成本和费用.
6.weight专营+ / -百分之五不得对提单的重量.在如此短/重量比超出+ / -百分之五卖方/买方应赔偿买方/卖方的金额扣除专营基于承包价格.装运应只有百分之五或多或少在船东的选择.这加减百分之五公差应占其总吨位比
实际出货出货
2.quantity每一装运是在赛前( + /百分之五) ,每交货时间表.航运公差应( + /跌百分之五) .拟运往焚化免费出一个安全的港口之一,安全停靠.分别出货应有百分之五或多或少在船东的选择.
③总量巴西铁矿粉烧结铁饲料64.50 % ,其中安全泊位,其中一个泊位的安全.应买方要求履行货物在两个泊位,在同一港口,收费及收费航次为移两泊位应买方的成本和费用.
④将货物交付超过12 ( 12 ) +3 ( 3 ) (每100年发生延误)日历月内函.
群数量的货物将确认证书,由独立的国际调查公司"总公司(一般兴业德监视) "或等效于卖方的选择,在卖方的选择港口燃油在卖方收取费用.其他数量或质量检查在港口卸载的,应在买方的成本和费用.
6.weight专营+ / -百分之五不得对提单的重量.在如此短/重量比超出+ / -百分之五卖方/买方应赔偿买方/卖方的金额扣除专营基于承包价格.装运应只有百分之五或多或少在船东的选择.这加减百分之五公差应占其总吨位比
实际出货出货
英语翻译1.The unit of measurement in this contract is metric ton
英语翻译UNIT PRICE:THE PRICE PER METRIC TON OF MATERIAL SHALL BE
英语翻译Geophysics is the measurement of contrasts in the physic
英语翻译1.The amount in British pounds under this contract is eq
英语翻译Thus,the measurement of chlorophyll content is of intere
英语翻译Measurement in English testing is a means of tellinglear
英语翻译The recent development in enhancement of measurement sys
英语翻译1.The measurement of body temperature is of great import
英语翻译INTRODUCTIONIt is inherent in the measurement field that
The reading text in this unit is.
英语翻译1.Multimodal Transport Contract is the contract which re
英语翻译Unless expressly stipulated on the face of this Contract