作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这是翻译原文的一部分,百度无法将我做的翻译也加进去,哪位师兄看后想翻译、给我指导一下的,请您给你回复下,我将我做

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/22 21:27:52
英语翻译
这是翻译原文的一部分,百度无法将我做的翻译也加进去,哪位师兄看后想翻译、给我指导一下的,请您给你回复下,我将我做翻译发给您.
同时也谢谢所有赏脸看这个问题的朋友.(1) It’s worth pointing out that the word “nanotechnology” has become very popular and is used to describe many types of research where the characteristic dimensions are less than about 1000 nanometers.For example,continued improvements in lithography have resulted in line widths that are less than one micron:this work is often called “nanotechnology”.Sub-micron lithography is clearly very valuable (ask anyone who uses a computer!),but it is equally clear that lithography will not let us build semiconductor devices in which individual dopant atom are located at specific lattice sites
(2) Many of the exponentially improving trends in computer hardware capability have remained steady for the last 50 years.There is fairly widespread confidence that these trends are likely to continue for at least another ten years,but then lithography starts to reach its fundamental limits.
(3) If we are to continue these trends we will have to develop a new “post-lithographic” manufacturing technology which will let us inexpensively build computer systems with mole quantities of logic elements that are molecular in both size and precision and are interconnected in complex and highly idiosyncratic patterns.
(4) There are two more concepts commonly associated with nanotechnology:positional assembly; self replication.
(5) Clearly,we should be happy with any method that simultaneously achieved the first three objectives.However,it seemed difficult without using some form of positional assembly (to get the right molecular parts in the right places) and some form of self replication (to keep the costs down)
英语翻译这是翻译原文的一部分,百度无法将我做的翻译也加进去,哪位师兄看后想翻译、给我指导一下的,请您给你回复下,我将我做
(1)值得指出的是,单词“纳米技术”已经变得非常流行,是用来描述许多类型的研究的特征尺寸小于1000纳米.例如,持续改善光刻导致线宽度小于1微米:这个工作通常被称为“纳米技术”.亚微米光刻显然是非常有价值的(问任何人使用电脑!),但同样明显的是,光刻不会让我们构建半导体器件中,个人掺杂原子位于特定格子(2)许多指数改善的趋势在计算机硬件能力一直稳定在过去50年.有相当广泛的信心,这种趋势很可能将持续至少另一个十年了,但是那时光刻开始达到它的基本限制.(3)如果我们继续这些趋势我们将要开发一个新的“快速光刻”制造技术,能让我们廉价地构建计算机系统与摩尔数量的逻辑元素分子在两个规模和精度和相互连接的复杂和高度特殊的模式.
(4)有两个概念通常存在于纳米技术:定位;自我复制.
(5)很明显,我们应该满意任何方法,同时实现了第一个目标.然而,这似乎很难不使用某种形式的定位(以获得正确的分子部分在正确的地方)和某种形式的自我复制(要控制开支)
怎么样? 让我看看你翻译的
再问: 有些术语,楼主没有翻译出来,或者翻译错了。比如说,基本限制错译,是极限。computer hardware capability。电脑硬件容量(内存)。
再答: 嗯,说的对。但我感觉乃几个词的意思好像是一样的。呵呵
英语翻译这是翻译原文的一部分,百度无法将我做的翻译也加进去,哪位师兄看后想翻译、给我指导一下的,请您给你回复下,我将我做 佛经里的这句话是什么意思,我不懂,哪位师兄帮助我翻译一下,谢谢! 谁能帮我翻译一下自我介绍,英语,翻译的回复我,我给你发过去 英语翻译!我做家具橱柜行业,哪位高人帮我翻译一下!不要直译.最好是专业点的~非常感谢!我就这些分都给 英语翻译求翻译 英文:你给我一个拥抱,我就可以包容你做的一切!不要百度翻译! 今晚我将去看望我的爷爷奶奶,翻译下 英语翻译哪位大人物帮我翻译一下非常抱谦我的英文交流水平有限而给你们带来不便,我将努力学习英文去弥补这一缺憾 真的非常抱谦 英语翻译我看的百度翻译是 你使我无法呼吸 我是做机票的 这个是查询退票费的 但是英文看不懂 百度翻译里的也看不懂 所以请教各位高手帮我翻译一下 请阿拉伯翻译高手翻译一下这段阿拉伯语,我无法在百度上面的翻译机器翻译,所以请谅解,这是一个我非常关心的阿拉伯朋友的状态, 英语翻译这是一个学生给舅舅写的一封信,劝舅舅戒酒的,我怎么也翻译不成,请有兴趣的朋友帮助我翻译一下. 英语翻译我给企业简介做翻译,其中有一句话请帮忙翻译一下,我们坚信:在广大用户的关爱下,在我们共同的努力下,我们一定会给您