英语翻译楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转馕.汉王项羽相与临广武之闲而语.项羽欲与汉王独身挑战.汉王数项羽曰:「始与项
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/15 16:14:55
英语翻译
楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转馕.汉王项羽相与临广武之闲而语.项羽欲与汉王独身挑战.汉王数项羽曰:「始与项羽俱受命怀王,曰先入定关中者王之,项羽负约,王我於蜀汉,罪一.秦项羽矫杀卿子冠军而自尊,罪二.项羽已救赵,当还报,而擅劫诸侯兵入关,罪三.怀王约入秦无暴掠,项羽烧秦宫室,掘始皇帝冢,私收其财物,罪四.又强杀秦降王子婴,罪五.诈阬秦子弟新安二十万,王其将,罪六.
项羽使人阴弑义帝江南,罪九.夫为人臣而弑其主,杀已降,为政不平,主约不信,天下所不容,大逆无道,罪十也.吾以义兵从诸侯诛残贼,使刑馀罪人击杀项羽,何苦乃与公挑战!」项羽大怒,伏弩射中汉王.汉王伤匈,乃扪足曰:「虏中吾指!」汉王病创卧,张良强请汉王起行劳军,以安士卒,毋令楚乘胜於汉.汉王出行军,病甚,因驰入成皋.
病愈,西入关,至栎阳,存问父老,置酒,枭故塞王欣头栎阳市.留四日,复如军,军广武.关中兵益出.
当此时,彭越将兵居梁地,往来苦楚兵,绝其粮食.田横往从之.项羽数击彭越等,齐王信又进击楚.项羽恐,乃与汉王约,中分天下,割鸿沟而西者为汉,鸿沟而东者为楚.项王归汉王父母妻子,军中皆呼万岁,乃归而别去.
楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转馕.汉王项羽相与临广武之闲而语.项羽欲与汉王独身挑战.汉王数项羽曰:「始与项羽俱受命怀王,曰先入定关中者王之,项羽负约,王我於蜀汉,罪一.秦项羽矫杀卿子冠军而自尊,罪二.项羽已救赵,当还报,而擅劫诸侯兵入关,罪三.怀王约入秦无暴掠,项羽烧秦宫室,掘始皇帝冢,私收其财物,罪四.又强杀秦降王子婴,罪五.诈阬秦子弟新安二十万,王其将,罪六.
项羽使人阴弑义帝江南,罪九.夫为人臣而弑其主,杀已降,为政不平,主约不信,天下所不容,大逆无道,罪十也.吾以义兵从诸侯诛残贼,使刑馀罪人击杀项羽,何苦乃与公挑战!」项羽大怒,伏弩射中汉王.汉王伤匈,乃扪足曰:「虏中吾指!」汉王病创卧,张良强请汉王起行劳军,以安士卒,毋令楚乘胜於汉.汉王出行军,病甚,因驰入成皋.
病愈,西入关,至栎阳,存问父老,置酒,枭故塞王欣头栎阳市.留四日,复如军,军广武.关中兵益出.
当此时,彭越将兵居梁地,往来苦楚兵,绝其粮食.田横往从之.项羽数击彭越等,齐王信又进击楚.项羽恐,乃与汉王约,中分天下,割鸿沟而西者为汉,鸿沟而东者为楚.项王归汉王父母妻子,军中皆呼万岁,乃归而别去.
翻译:
楚汉两军相持很久没决出胜负,青壮年困于军旅(征战),老弱疲于转运粮饷.汉王与项羽同时来到广武涧隔着水谈话.项羽打算与汉王单独挑战(以决胜负),汉王数落项羽说:"当初与项羽一起受命于怀王,说好先进入,平定关中的人就可以在关中称王,而项羽你背负盟约,最终在蜀汉立我为王,这是你的第一宗罪.项羽你假冒上级命令杀了卿子冠军,推重自己,这是你的第二宗罪.项羽你救赵之后,应当还军(向上级)报告,而你擅自胁迫诸侯军队入关,这是你的第三宗罪.怀王约定(我们)进入秦地后不要肆意践踏抢掠,而项羽你烧掉秦的宫室,挖了秦始皇的坟墓,私自收缴秦人的财物,这是你的第四宗罪.至于强横地杀掉秦的降王子婴,这是你的第五宗罪.在新安用诡计坑杀秦军子弟二十万,把他们的将领封了王,这是你的第六宗罪.……项羽你暗中派人在江南弑杀义帝怀王,这是你的第九宗罪.你作为臣子而杀害主人,残杀已投降的俘虏,处理政事不公平,主持盟约却不守信用,天下所不容,简直是大逆无道,又算是你的第十宗罪.我凭借正义之师跟从诸侯诛杀你这个凶恶的危害人民的家伙,让受过刑的罪人就能杀掉你项羽,何苦竟与您单独挑战呢 "项羽大怒,俯身用弩射中汉王.汉王胸部受伤,却摸着脚叫道:"敌人射中我的脚指了!"汉王因创伤卧病,张良执意请汉王起身行走慰劳军队,以安定士卒,不要让楚军乘机取胜.汉王出来在军中走了走,病得更重了,于是赶快撤军到成皋.
汉王病愈后,向西入关到栎阳,摆酒慰问当地父老,四天后又去军营,在广武驻军.关中的部队又渐渐出动(袭击楚军).
这时,彭越率领部队驻扎在梁地,往来困扰楚军,断绝楚军粮食供应.田横也前往参与.项羽屡次攻击彭越等人,齐王韩信又前来袭击楚军.项羽害怕了,就与汉王立约,把天下(疆土)从中间分开,鸿沟的西面,疆土割给汉,鸿沟的东面给楚.项王把汉王的父母妻子归还给汉王,军中都欢呼万岁,于是各自返回,分离而去.
参考资料:网络
楚汉两军相持很久没决出胜负,青壮年困于军旅(征战),老弱疲于转运粮饷.汉王与项羽同时来到广武涧隔着水谈话.项羽打算与汉王单独挑战(以决胜负),汉王数落项羽说:"当初与项羽一起受命于怀王,说好先进入,平定关中的人就可以在关中称王,而项羽你背负盟约,最终在蜀汉立我为王,这是你的第一宗罪.项羽你假冒上级命令杀了卿子冠军,推重自己,这是你的第二宗罪.项羽你救赵之后,应当还军(向上级)报告,而你擅自胁迫诸侯军队入关,这是你的第三宗罪.怀王约定(我们)进入秦地后不要肆意践踏抢掠,而项羽你烧掉秦的宫室,挖了秦始皇的坟墓,私自收缴秦人的财物,这是你的第四宗罪.至于强横地杀掉秦的降王子婴,这是你的第五宗罪.在新安用诡计坑杀秦军子弟二十万,把他们的将领封了王,这是你的第六宗罪.……项羽你暗中派人在江南弑杀义帝怀王,这是你的第九宗罪.你作为臣子而杀害主人,残杀已投降的俘虏,处理政事不公平,主持盟约却不守信用,天下所不容,简直是大逆无道,又算是你的第十宗罪.我凭借正义之师跟从诸侯诛杀你这个凶恶的危害人民的家伙,让受过刑的罪人就能杀掉你项羽,何苦竟与您单独挑战呢 "项羽大怒,俯身用弩射中汉王.汉王胸部受伤,却摸着脚叫道:"敌人射中我的脚指了!"汉王因创伤卧病,张良执意请汉王起身行走慰劳军队,以安定士卒,不要让楚军乘机取胜.汉王出来在军中走了走,病得更重了,于是赶快撤军到成皋.
汉王病愈后,向西入关到栎阳,摆酒慰问当地父老,四天后又去军营,在广武驻军.关中的部队又渐渐出动(袭击楚军).
这时,彭越率领部队驻扎在梁地,往来困扰楚军,断绝楚军粮食供应.田横也前往参与.项羽屡次攻击彭越等人,齐王韩信又前来袭击楚军.项羽害怕了,就与汉王立约,把天下(疆土)从中间分开,鸿沟的西面,疆土割给汉,鸿沟的东面给楚.项王把汉王的父母妻子归还给汉王,军中都欢呼万岁,于是各自返回,分离而去.
参考资料:网络
英语翻译楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转馕.汉王项羽相与临广武之闲而语.项羽欲与汉王独身挑战.汉王数项羽曰:「始与项
史记 高祖本纪原文楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转馕.汉王项羽相与临广武之闲而语.项羽欲与汉王独身挑战.汉王数项羽曰
求高祖本纪中以下内容的解释楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转饟.汉王项羽相与临广武之间而语.项羽欲与汉王独身挑战.汉王
英语翻译楚汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱到项王归汉王父母妻子,军中皆呼万岁,乃归而去别去这部分
这篇古文,给你的启示楚、汉久相持未决,项羽谓汉王曰:“天下汹汹①,徒以我两人.愿与王挑战决雌雄,毋徒罢天下父子为也.”汉
英语翻译夏,四月,楚围汉王于荥阳,急;汉王请和,割荥阳以西者为汉.亚父劝羽急攻荥阳;汉王患之.项羽使使至汉,陈平使为太牢
项羽封刘邦为汉王时,
汉王刘邦比项羽强在哪里
英语翻译《项羽本纪》中:“天下匈匈数岁者,徒以吾两耳,愿与汉王挑战雌雄,毋徒苦天下之民父子为也.”的 “毋徒苦天下之民父
齐王韩信,楚王项羽,汉王刘邦到底谁最优秀?
楚汉相征,项羽封刘邦为汉王,为什么以后刘邦还用汉建朝呢
英语翻译宋蕉布母弟丁公,为项羽将,逐窘高祖彭城西.短兵接,汉王急,顾谓丁公曰:“两贤岂相厄哉!”丁公引兵而还.及项王灭,