i wandered lonely as a cloud 用like为什么不行 区别?
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/12 03:39:34
i wandered lonely as a cloud 用like为什么不行 区别?
as 和like的区别
as 和 like 在汉语中都译做"像",但字面下的隐含意思是不同的.
like侧重A B两者间的比较,并不意味着A和B属于一类或完全相似.
例如:He speak English like an Englishman.(=in a way an Englishman
speaks English.)
表示有些相象
as则侧重于同一性,意味着A B两者属于同一类或完全相似.
例如:He speaks English as an Englishman.(=as well as an English.)
表示讲得一样好
i wandered lonely as a cloud 我像一片白云一样孤独地游荡
(意味着闲逛游荡的我和漂浮的白云这两者完全相似.)
而用like的话,达不到这一效果,只能表示闲逛游荡的我和漂浮的白云这两者单纯地比较,并不意味着这两者有任何相似.
as 和 like 在汉语中都译做"像",但字面下的隐含意思是不同的.
like侧重A B两者间的比较,并不意味着A和B属于一类或完全相似.
例如:He speak English like an Englishman.(=in a way an Englishman
speaks English.)
表示有些相象
as则侧重于同一性,意味着A B两者属于同一类或完全相似.
例如:He speaks English as an Englishman.(=as well as an English.)
表示讲得一样好
i wandered lonely as a cloud 我像一片白云一样孤独地游荡
(意味着闲逛游荡的我和漂浮的白云这两者完全相似.)
而用like的话,达不到这一效果,只能表示闲逛游荡的我和漂浮的白云这两者单纯地比较,并不意味着这两者有任何相似.
i wandered lonely as a cloud 用like为什么不行 区别?
I wandered lonely as a cloud译文
I wandered lonely as a cloud 改成散文.
i wandered lonely as a cloud如何描写水仙花
求《I wandered lonely as a cloud》的英文赏析?
Paraphrase I wandered lonely as a cloud 这首诗?
I Wandered lonely as a Cloud的用英文对诗歌的评析
英语翻译Comment on ''I Wandered Lonely as a Cloud"Comment on ''T
能回答两个《I wandered lonely as a cloud》的问题
谁有I wandered lonely as a cloud 的英文评论
帮我中翻英不能用翻译机..保证准确率!I wandered lonely as a cloud That floats
I Wandered Lonely as a Cloud中水仙代表的意义?