英语翻译• 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 05:53:40
英语翻译
• 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来.一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢.我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片繁华,自己的哥姐,堂表弟兄,也穿插其间,个个喜气洋洋.一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来.
英文翻译.
• 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来.一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢.我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片繁华,自己的哥姐,堂表弟兄,也穿插其间,个个喜气洋洋.一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来.
英文翻译.
Before I fell ill, I had been the bully under our roofs owing to my doting parents. Feeling like being deposed into a cold palace, I began to taste the bitterness of depression and frustration immediately after I was segregated and confined in a small house on hillside in our garden. On a spring evening, my parents gave a banquet in the garden where a profusion of flowers were in full bloom. In no time, a crowd of their guests collected and laughter was heard all over there. I, without being noticed, lifted the curtain in my small room, only to spy the bustle of a kaleidoscopic world down in the garden, and my elder sisters, brothers and my cousins, each full of the joys of spring, were shuttling among the guests. Quickly enough, I was thrown into a fit of sorrowful anger at being forgotten and discarded by the rest and could not help crying my heart out.
英语翻译• 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,
英语翻译1、我住在一个带有美丽花园的小房子里.2、花园小区是个玩乐的好地方.3、今天是这个学期的开始.4、在第一个路口向
英语翻译我住在一个小县城的一所小房子里,我和我的父母和奶奶一起生活.周末我会和父母一起散步,通常家务活都是我妈来做,因为
我有一个带有趣味花园的小房子的英文翻译
我的叔叔有套带花园的小房子用英语怎么说
英语翻译Living Large in a Tiny House “在小房子里广阔地生活”可以吗?我觉得怪怪的.求更好的
翻译成英语:1我们父母在家里 2.我们父母在公园里 3.我在家做作业
用英语翻译"我的父母没在家"
我父母上周末让我在家里做家务.(英语翻译)
我在家里,用英语翻译
晚饭后,我父母总喜欢在花园里看报纸.英语
上周六晚上,我的父母在花园里散步翻译成英文