"have( get )to"是“不得不做某事”的意思是吗?那么“有机会做某事”是什么?
"have( get )to"是“不得不做某事”的意思是吗?那么“有机会做某事”是什么?
不得不做某事的短语
英语中,不得不做某事的句型是什么?
有机会做某事,have a chance to do 还是have the chance to do 啊
法语必须做,不得不做某事有哪些表达方法?
have to 表示不得不做某事时,在美语中I have got to go和 I got to go 从语法讲到底是什
习惯不做某事 不习惯做某事 各自的英语翻译
用英语翻译"有机会做某事"
宁愿做某事 而不做某事 英语翻译
get to do 是渐渐做某事还是开始准备做某事,
get sth done是不是让某人做某事的意思
如大家所知,have a right to do与have no right to do表示有(无)权做某事,那无权不做