作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译原文do you have trouble remembering pelple's names?do you

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/07 22:24:20
英语翻译
原文do you have trouble remembering pelple's names?do you tend to forget where you put your door key?then then fear not-help is at hand.today we have with us well-known psychologist gavin bonetw.
英语翻译原文do you have trouble remembering pelple's names?do you
直译:然后就担心手上没有帮助
意译:然后就觉得无依无靠
再问: 原文do you have trouble remembering pelple's names?do you tend to forget where you put your door key?then then fear not-help is at hand.today we have with us well-known psychologist gavin bonetw. 另外,这个we have with us是神马结构?它所在的这句话也是看不懂。
再答: 你在记忆别人的名字上有困难吗?你容易忘记把门钥匙放在哪了吗?然后就觉得心里无依无靠。今天我们跟著名的心理专家gavin bonetw一起, we have with us是句子的一种倒装,为了强调所要引出的人物,把所有成分提前,把人物放到最后,正常语序是:we have well-known psychologist gavin bonetw with us
再问: 哥,你看楼上的翻译是不是放进去比较合语境,他前面两个问句是要引出这个教授的记忆方法。不要害怕,办法自己能想出来,有这个教授的方法这些是可以克服的是不是更顺些?
再答: 我还是坚持自己的观点,我也没发否定别人,你再琢磨琢磨吧,这个短文我还真有点印象,好像曾经看过。