英语翻译好象是一个fable,可是我想不出适合的意思,
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/20 01:26:00
英语翻译
好象是一个fable,可是我想不出适合的意思,
好象是一个fable,可是我想不出适合的意思,
确实是谚语
请看这段文字
The elephant in the room (also elephant in the living room,elephant in the corner,elephant on the dinner table,elephant in the kitchen,etc.) is an English idiom for a question or problem that very obviously stands,but which is ignored for the convenience of one or other party.It derives its symbolic meaning from the fact that an elephant would indeed be conspicuous and remarkable in a small room; thus the idiom also implies a value judgment that the issue should be discussed openly.The idiom is commonly used in addiction recovery terminology to describe the reluctance of friends and family of an addicted person to discuss the person's problem,thus aiding the person in his denial.
The idiom is also occasionally invoked as "pink elephant in the corner," possibly in reference to alcohol abuse,or for no other reason than a pink elephant is more visible than a normal elephant (and certainly more remarkable,since pink elephants don't exist).
其中写到,包含的意思是,“事情应该被公开的讨论”
请看这段文字
The elephant in the room (also elephant in the living room,elephant in the corner,elephant on the dinner table,elephant in the kitchen,etc.) is an English idiom for a question or problem that very obviously stands,but which is ignored for the convenience of one or other party.It derives its symbolic meaning from the fact that an elephant would indeed be conspicuous and remarkable in a small room; thus the idiom also implies a value judgment that the issue should be discussed openly.The idiom is commonly used in addiction recovery terminology to describe the reluctance of friends and family of an addicted person to discuss the person's problem,thus aiding the person in his denial.
The idiom is also occasionally invoked as "pink elephant in the corner," possibly in reference to alcohol abuse,or for no other reason than a pink elephant is more visible than a normal elephant (and certainly more remarkable,since pink elephants don't exist).
其中写到,包含的意思是,“事情应该被公开的讨论”
英语翻译好象是一个fable,可是我想不出适合的意思,
fable的形容词是啥?
英语翻译我想用的网名是(唯一love)可是不知道怎么翻译.
英语翻译这是我的一个土耳其朋友发给我的歌的歌词,可是不懂啊!我想知道大概意思就行了 .Su verdiğin
我感觉好象是不知道的意思,但总觉得理解的不透彻!
英语翻译一个文章的标题,文章是写中国的网上社区 as mad as hell虽然和地域一样疯狂很恰当 可是不太适合当文章
英语翻译我记得好象有另外一个意思,大体意思是说更深一层的探究.但是我忘了具体怎么翻译了.好象是出现在6Sigma的书里的
英语翻译flo.经常在英文歌里听到.还有.shawty.好象是小妞的意思是么?还有些比较不太明白的表达.像是.makes
英语翻译1.不止一个学生迟到,这是老师非常生气(用More than on,which非限定性从句)2.我想不出更好的主
"with"到底是怎么发音的?音标最后一个发音类似于d,可是怎么听人读这个单词好象是wi
repeat a 好象是作弊的意思?
英语翻译好象是 sorry .然后就不知道了,等你的正确答案