英语翻译卡耐基《人性的弱点》,中译本翻译为“我即使不抱怨上帝没有将智能均匀的分配,可是我对克制自己的缺陷已感到非常吃力了
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/07 10:35:28
英语翻译
卡耐基《人性的弱点》,中译本翻译为“我即使不抱怨上帝没有将智能均匀的分配,可是我对克制自己的缺陷已感到非常吃力了”
我对这样翻译不是很理解,原句中的seen、fit好像没有在翻译中体现出来,大家帮忙给出另外一个翻译的句子,比较贴近原文原句的,以方便我理解.在此先谢谢了.
在文档的文本搜索框搜索,可搜索到相关文本
卡耐基《人性的弱点》,中译本翻译为“我即使不抱怨上帝没有将智能均匀的分配,可是我对克制自己的缺陷已感到非常吃力了”
我对这样翻译不是很理解,原句中的seen、fit好像没有在翻译中体现出来,大家帮忙给出另外一个翻译的句子,比较贴近原文原句的,以方便我理解.在此先谢谢了.
在文档的文本搜索框搜索,可搜索到相关文本
see fit
认为(做某事)是恰当的
那个翻译省略了恰当地分配其实是可以的,这里的恰当地就是后面均匀分配同一个意思,所以可以舍其一,使文章更简洁可阅读
非得翻译see fit 的话那就是
...上帝没有恰当地将智能均匀分配...
给楼主作参考
Olenda花菜
认为(做某事)是恰当的
那个翻译省略了恰当地分配其实是可以的,这里的恰当地就是后面均匀分配同一个意思,所以可以舍其一,使文章更简洁可阅读
非得翻译see fit 的话那就是
...上帝没有恰当地将智能均匀分配...
给楼主作参考
Olenda花菜
英语翻译卡耐基《人性的弱点》,中译本翻译为“我即使不抱怨上帝没有将智能均匀的分配,可是我对克制自己的缺陷已感到非常吃力了
我很羡慕不以物喜不以己悲的豁达,可是我没有,生活在患得患失中,很累很累.我的内心为自己人性中的丑恶感到龌龊.我已经试着念
帮忙写一篇卡耐基《人性的弱点》感想,我不知道从何写起.是公司用的.现在没有一点灵感.
英语翻译相信上帝不如相信自己.全能的上帝,没有奇迹.仁慈的上帝,从不给予.上帝是上帝,自己是自己.如果非要我相信上帝,那
《人性的弱点》中一段文字,帮我翻译一下,谢谢
英语翻译要翻译 最好是那个 卡耐基 的《人性的弱点》 上全句的译文!
我感到非常的悲伤!翻译为英语是?
英语翻译关于上帝的..可是翻译不完美.
英语翻译非常感谢你热心的回答,因为我的英语水平很有限,所以使用了翻译工具,对你造成不便感到非常抱歉
英语翻译我姑姑打电话来了告诉我们说你的手肿了,我们全家人都很担心你,对没有照顾好你而感到非常抱歉,你要好好保养自己的手,
英语翻译1.顾客们常常向经理抱怨饭店的服务太差(grumble)2.取笑别人的弱点是不礼貌的(tease)3.如果我错了
卡耐基《人性的弱点》谁有电子档,给我发一份!