御不凡说的那句诗句是什么意思.君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池; 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 13:51:12
御不凡说的那句诗句是什么意思.君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池; 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.
李商隐《夜雨寄北》赏析
夜雨寄北 ·李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.
【赏析一】
这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说.前者认为李商隐居留巴蜀期间,正是在他三十九岁至四十三岁做东川节度使柳仲郢幕僚时,而在此之前,其妻王氏已亡.持者认为在此之前李商隐已有过巴蜀之游.也有人认为它是寄给“眷属或友人”的.从诗中所表现出热烈的思念和缠绵的情感来看,似乎寄给妻子更为贴切.
开首点题,“君问归期未有期”,让人感到这是一首以诗代信的诗.诗前省去一大段内容,可以猜测,此前诗人已收到妻子的来信,信中盼望丈夫早日回归故里.诗人自然也希望能早日回家团聚.但因各种原因,愿望一时还不能实现.首句流露出道出离别之苦,思念之切.
次句“巴山夜雨涨秋池”是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情.秋山夜雨,总是唤起离人的愁思,诗人用这个寄人离思的景物来表了他对妻子的无限思念.仿佛使人想象在一个秋天的某个秋雨缠绵的夜晚,池塘涨满了水,诗人独自在屋内倚床凝思.想着此时此刻妻子在家中的生活和心境;回忆他们从前在一起的共同生活;咀嚼着自己的孤独.
三、四句“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,这是对未来团聚时的幸福想象.心中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来.那时诗人返回故乡,同妻子在西屋的窗下窃窃私语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花.他们剪去蕊花,仍有叙不完的离情,言不尽重逢后的喜悦.这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦,又想象了来日聚首之时的幸福欢乐.此时的痛苦,与将来的喜悦交织一起,时空变换,
此诗语言朴素流畅,情真意切.“巴山夜雨”首末重复出现,令人回肠荡气.“何当”紧扣“未有期”,有力地表现了作者思归的急切心情.
【赏析二】
这首诗,《万首唐人绝句》题作《夜雨寄内》,“内”就是“内人”—妻子:现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友.有人经过考证,认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的.但从诗的内容看,按“寄内”理解,似乎更确切一些.
第一句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力.翻译一下,那就是:“你问我回家的日期;唉,回家的日期嘛,还没个准儿啊!”其羁旅之愁与不得归之苦,已跃然纸上.接下去,写了此时的眼前景:“巴山夜雨涨秋池”,那已经跃然纸上的羁旅之愁与不得归之苦,便与夜雨交织,绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空.然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现;作者并没有说什么愁,诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新境,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的愿望.其构思之奇,真有点出人意外.然而设身处地,又觉得情真意切,字字如从肺腑中自然流出.“何当”(何时能够)这个表示愿望的词儿,是从“君问归期未有期”的现实中迸发出来的;“共剪……”、“却话……”,乃是由当前苦况所激发的对于未来欢乐的憧憬.盼望归后“共剪西窗烛”,则此时思归之切,不言可知.盼望他日与妻子团聚,“却话巴山夜雨时”,则此时“独听巴山夜雨”而无人共语,也不言可知.独剪残烛,夜深不寐,在淅淅沥沥的巴山秋雨声中阅读妻子询问归期的信,而归期无准,其心境之郁闷、孤寂,是不难想见的.作者却跨越这一切去写未来,盼望在重聚的欢乐中追话今夜的一切.于是,未来的乐,自然反衬出今夜的苦;而今夜的苦又成了未来剪烛夜话的材料,增添了重聚时的乐.四句诗,明白如话,却何等曲折,何等深婉,何等含蓄隽永,余味无穷!
姚培谦在《李义山诗集笺》中评《夜雨寄北》说:“‘料得闺中夜深坐,多应说着远行人’(白居易《邯郸冬至夜思家》),是魂飞到家里去.此诗则又预飞到归家后也,奇绝!”这看法是不错的,但只说了一半.实际上是:那“魂”“预飞到归家后”,又飞回归家前的羁旅之地,打了个来回.而这个来回,既包含空间的往复对照,又体现时间的回环对比.桂馥在《札朴》卷六里说:“眼前景反作后日怀想,此意更深.”这着重空间方面而言,指的是此地(巴山)、彼地(西窗)、此地(巴山)的往复对照.徐德泓在《李义山诗疏》里说:“翻从他日而话今宵,则此时羁情,不写而自深矣.”这着重时间方面而言,指的是今宵、他日、今宵的回环对比.在前人的诗作中,写身在此地而想彼地之思此地者,不乏其例;写时当今日而想他日之忆今日者,为数更多.但把二者统一起来,虚实相生,情景交融,构成如此完美的意境,却不能不归功于李商隐既善于借鉴前人的艺术经验,又勇于进行新的探索,发挥独创精神.
上述艺术构思的独创性又体现于章法结构的独创性.“期”字两见,而一为妻问,一为己答;妻问促其早归,己答叹其归期无准.“巴山夜雨”重出,而一为客中实景,紧承己答;一为归后谈助,遥应妻问.而以“何当”介乎其间,承前启后,化实为虚,开拓出一片想象境界,使时间与空间的回环对照融合无间.近体诗,一般是要避免字面重复的,这首诗却有意打破常规,“期”字的两见,特别是“巴山夜雨”的重出,正好构成了音调与章法的回环往复之妙,恰切地表现了时间与空间回环往复的意境之美,达到了内容与形式的完美结合.宋人王安石《与宝觉宿龙华院》云:“与公京口水云间,问月‘何时照我还?’邂逅我还(回还之还)还(还又之还)问月:‘何时照我宿钟山?’”杨万里《听雨》云:“归舟昔岁宿严陵,雨打疏篷听到明.昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声.”这两首诗俊爽明快,各有新意,但在构思谋篇方面受《夜雨寄北》的启发,也是显而易见的. (霍松林) .
【赏析三】
此诗诗题也作“夜雨寄内”,“内”即“内人”,通常指自己的妻子.当时李商隐在东川(今四川三台)节度使柳仲郢的幕府中担任书记(相当于现在的秘书)之职,他的妻小却远在长安(今陕西西安),长安在巴蜀东北,故称寄北.
这是一首朴素的小诗.整首诗明白如话,明朗清新,没有起兴,没有典故?也不用象征.这在李商隐的诗里并不多见,他大部分作品以词采“华艳”著称.这首诗短短四句,只是娓娓道来:你问我何时归来,我也不知道自己的归期.眼下这夜色中的巴山,秋雨绵绵,池塘里秋水已满.什么时候才能和你一起在西窗下剪烛夜谈,再来叙说今天的巴山夜雨呢?
一般说来,近体诗是要避免字面的重复的.可是在这首诗中,作者却好像刻意地重复着“巴山夜雨”这个短语,而巴山夜雨,也确实成为全诗给人印象最为深刻的意象.这一意象在诗里出现两次,但给人的感觉截然不同.
第一次出现的“巴山夜雨”,在“巴山夜雨涨秋池”中,是诗人现实中的背景,它点明诗人当时所在的时空位置:秋天、雨夜、巴山;也是诗人独在异乡为异客的羁旅情愁的写照.巴山,这里代指蜀地,在李商隐时代,还是未被开发的“凄凉地”,唐代的另一诗人刘禹锡就曾感慨“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身”.秋雨绵绵,秋夜漫漫,独处凄凉之地,诗人的身世之悲,漂泊之感,思念之情,一如巴山夜雨,池中秋水,淅淅沥沥,在心头漫溢.
行笔至此,那凄苦的秋风秋雨,似乎已浸透纸背,寒入骨髓.然而,诗人此时笔锋一转:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.”一个温馨浪漫的画面,立刻取代了刚才的凄风苦雨.而此处的“巴山夜雨”,是在想象中,拉远成一个淡淡的记忆——那迷蒙阴冷的秋夜,仿佛只为烘托西窗下这摇曳的红烛;那巴山淅淅沥沥的雨声,仿佛只为此时耳畔的喁喁私语伴奏.同样的巴山夜雨,瞬间变得如此温情脉脉,令人怀念.幸福也许就是这样,它需要对比、需要映照,在与过往不幸或者愁苦的比照中,现时的幸福才能得到最大程度的呈现吧?用现在人们常说的话,就是“忆苦思甜”.而在李商隐这里,就是与爱妻共剪西窗烛时,依偎一起遥望巴山夜雨.在诗人写下这样的诗句的时候,他实际上还是在“此时”遥望“彼时”的幸福,因为巴山夜雨还没有从现实的背景转化成回忆的背景,他只是在此时想象着、憧憬着自己在不远的未来,可以以那样的方式,幸福地遥望此时.但即使只是一种对幸福的遥望,也已经让诗人沉浸在某种幸福之中了.夜色中的巴山、池塘里的秋水,也因此被抹上一层诗意的美丽.
有人考证,认为此诗是作者于大中五年(公元851年)七月至九月间,入东川节度使柳仲郢梓州幕府时作.那时诗人妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间).为此,也有人认为此诗是诗人寄给长安友人而非妻子.但李商隐入梓州,与其妻去世,均在大中五年夏秋之际,即使王氏去世居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的.如果这样的推测成立,那么这首《夜雨寄北》,实在是一首伤心之作.诗人在巴山夜雨中对幸福的遥望,如果终究没能在现实里落脚,那它又是以怎样的伤痛结束?这一切今天的我们已无从知道,只是,当我们今天再读这首诗时,会不会感动于那样一种遥望?一边是天人永隔,一边还在浑然不知地深情遥望.在那音讯难通的时代,在那生离犹如死别的日子,他们的思念比之现代的情侣,是不是更深挚,更真切?
诗人是否得到他遥望的幸福,我们不得而知,他也再无交代,但是,他的诗歌至少描述了这样一种可能:即使在巴山夜雨那样的愁苦中,幸福,也是可以遥望的.(来源:五车书斋)
【赏析四】
在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的.从诗中“巴山”一语看来,诗写于巴蜀之地.李商隐曾经应聘到四川,任东川节度柳仲郢的幕僚,时间是唐宣宗大中六年(公元852年).先于此一年,李商隐的妻子却已故去.给李商隐诗集作笺注的清代人冯浩,尽管认为诗题不必改作“寄内”(因为“集中寄内诗皆不明标题”),但内容却是“寄内”的.为此,他把诗的写作时间,推前至大中二年(公元848年).按冯浩考证,李商隐这一年是在桂州(今广西桂林)郑亚的幕府.当年郑亚由于政敌的诬陷,被贬为循州刺史.李商隐未去循州,由水路经长沙,于次年回到长安.冯浩认为在归途中李商隐曾经“徘徊江汉、往来巴蜀”,“于巴蜀间兼有水陆之程”.《夜雨寄北》就是写在归途中经过巴蜀时.近人岑仲勉、陈寅恪曾经指出关于巴蜀之程的说法是不正确的.其实,冯浩也没有说得太死.他含糊地说,李商隐这时到过巴蜀,“玩诸诗自见,但无可细分确指”.可见,通常把《夜雨寄北》,说是李商隐寄给自己妻子的;这一说,似还可再斟酌.
李商隐的一生是不幸的.他刚刚踏入仕途,就被卷进了牛、李的朋党之争中.(牛,牛僧孺;李,李德裕.朋党,官僚集团.)852年随柳仲郢入蜀,实属迫不得已.仕途多艰,妻子早逝,心境是悲凉的.几年以前,当他在徐州卢循正幕府时,他颇为踌躇满志.“且吟王粲从军乐,不赋渊明归去来.”(《赠四同舍》)到四川以后,这种乐观情绪消失了.“三年苦雾巴江水,不为离人照屋梁.”(《初起》)他断绝了与外界的交往,甚至与同府的幕僚也没有什么交谊.《夜雨寄北》,写得一往情深,而且诗寄的“君”,关切地问着他的归期,他也盼着与“君”“共剪西窗烛”.这个“君”,至少具备三个条件.一,以往过从较密;二,此刻仍有诗书交往;三,彼此心心相印.从现存的李商隐的诗文看来,有一个人可以成为这样的“君”,那就是晚唐的词人温庭筠.李商隐在徐州幕时,温曾有诗“秋日旅舍寄义山李侍御”.李商隐在四川时,也有三首诗寄赠温.温的出身较李要名贵些,是唐初宰相温彦博的裔孙,但他也同样受到牛党令狐绹的排挤和压抑,晚年才做了方城尉与国子助教.如果没有相反的证据,大概可以说,《夜雨寄北》,是李商隐在梓州幕府时写给温庭筠的.这样,或许能更为精细地品味出诗中蕴含的情感内容.
“君问归期未有期”,诗一开始,就摆出了不可解脱的矛盾.归期的希望与未有期的失望,两相对立.悲怆沉痛,笼罩全篇.“巴山夜雨涨秋池”,表面上看,是即景点题.但是这一景象把归期未有期的沉痛情绪,渲晕得更形象、更浓郁了.独在他乡异域的巴山,是秋天,又是深夜,又是夜雨.这一情境本身就是令人伤感的.尤其是“涨秋池”三字,秋雨绵绵,把池水都涨满了.诗人抓住了这一精细的而又富于生活实感的画面,调动读者的想象,似乎秋池里涨的不是秋水,而是诗人难以解脱的痛苦.
绝句虽属短制,但也讲究结构的技艺.前人有言,绝句大抵起承二句困难,然不过平直叙起为佳,从容承之为是.至如宛转变化工夫,全在第三句.这首诗的第三句,就显示了这种工夫.“何当共剪西窗烛”,宕开一笔,从眼前跳脱到将来,从巴山跳脱到北方(长安),用示现的修辞方法,写出诗人的遐想.“共剪西窗烛”,可能溶化了杜甫《羌村三首》中“夜阑更秉烛,相对如梦寐”的诗境,但是由夫妇化为友朋,活用了,情味更浓.“何当”二字,意思是“什么时候才能够”,照应首句“未有期”,既有热切地盼望,又有难以料定的惆怅.在情意上,与前两句,似断非断.
第四句显得更为精彩.“却话巴山夜雨时”,是承“共剪西窗”而来,为顺流之舟.在短小得只能有四句的绝句体裁里,毫不可惜地运用了重复句意,不能不谓之大胆.然而,再次出现的“巴山夜雨”,无单调之嫌,文意反而曲折深厚.如果说,前一句“巴山夜雨”是以景写情,那么这一句的“巴山夜雨”却是以情写景.它与“西窗剪烛”,组成一幅温暖的动态画面,表现了诗人对于归期的向往,对于“君”的深厚友情.这给诗中增添了欢欣感.这种欢欣只是一种难以卜料的期待,因而示现于将来的欣慰,又加剧了眼前归期未有期的痛苦.我们可以感受到诗人的情感不断起伏、跳跃,但是通篇的情感色调又是和谐、统一的.
李商隐的诗,特别是他晚年的诗,感伤情绪很浓.这种感伤反映了时代的黑暗,反映了他个人遭遇的不幸.《夜雨寄北》,虽然有些欢欣的折光,总的看来,也是感伤的.只是这种感伤表现得很曲折、很深沉.一句“巴山夜雨涨秋池”,隐含了多少丰富的潜台词.这里似乎不是由于夫妻分离而感到的痛苦,实在是深深包含了诗人此时此地回顾一生的哀愁,隐含着对于现实的愤懑与绝望.
这首诗即兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化.语言是朴实的,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹.李商隐的大部分诗,辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示.这首《夜雨寄北》,表现了李商隐诗的另一种风格:质朴、自然,却同样具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色.
夜雨寄北 ·李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.
【赏析一】
这首诗所寄何许人,有友人和妻子两说.前者认为李商隐居留巴蜀期间,正是在他三十九岁至四十三岁做东川节度使柳仲郢幕僚时,而在此之前,其妻王氏已亡.持者认为在此之前李商隐已有过巴蜀之游.也有人认为它是寄给“眷属或友人”的.从诗中所表现出热烈的思念和缠绵的情感来看,似乎寄给妻子更为贴切.
开首点题,“君问归期未有期”,让人感到这是一首以诗代信的诗.诗前省去一大段内容,可以猜测,此前诗人已收到妻子的来信,信中盼望丈夫早日回归故里.诗人自然也希望能早日回家团聚.但因各种原因,愿望一时还不能实现.首句流露出道出离别之苦,思念之切.
次句“巴山夜雨涨秋池”是诗人告诉妻子自己身居的环境和心情.秋山夜雨,总是唤起离人的愁思,诗人用这个寄人离思的景物来表了他对妻子的无限思念.仿佛使人想象在一个秋天的某个秋雨缠绵的夜晚,池塘涨满了水,诗人独自在屋内倚床凝思.想着此时此刻妻子在家中的生活和心境;回忆他们从前在一起的共同生活;咀嚼着自己的孤独.
三、四句“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,这是对未来团聚时的幸福想象.心中满腹的寂寞思念,只有寄托在将来.那时诗人返回故乡,同妻子在西屋的窗下窃窃私语,情深意长,彻夜不眠,以致蜡烛结出了蕊花.他们剪去蕊花,仍有叙不完的离情,言不尽重逢后的喜悦.这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦,又想象了来日聚首之时的幸福欢乐.此时的痛苦,与将来的喜悦交织一起,时空变换,
此诗语言朴素流畅,情真意切.“巴山夜雨”首末重复出现,令人回肠荡气.“何当”紧扣“未有期”,有力地表现了作者思归的急切心情.
【赏析二】
这首诗,《万首唐人绝句》题作《夜雨寄内》,“内”就是“内人”—妻子:现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友.有人经过考证,认为它作于作者的妻子王氏去世之后,因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的.但从诗的内容看,按“寄内”理解,似乎更确切一些.
第一句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致,极富表现力.翻译一下,那就是:“你问我回家的日期;唉,回家的日期嘛,还没个准儿啊!”其羁旅之愁与不得归之苦,已跃然纸上.接下去,写了此时的眼前景:“巴山夜雨涨秋池”,那已经跃然纸上的羁旅之愁与不得归之苦,便与夜雨交织,绵绵密密,淅淅沥沥,涨满秋池,弥漫于巴山的夜空.然而此愁此苦,只是借眼前景而自然显现;作者并没有说什么愁,诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新境,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的愿望.其构思之奇,真有点出人意外.然而设身处地,又觉得情真意切,字字如从肺腑中自然流出.“何当”(何时能够)这个表示愿望的词儿,是从“君问归期未有期”的现实中迸发出来的;“共剪……”、“却话……”,乃是由当前苦况所激发的对于未来欢乐的憧憬.盼望归后“共剪西窗烛”,则此时思归之切,不言可知.盼望他日与妻子团聚,“却话巴山夜雨时”,则此时“独听巴山夜雨”而无人共语,也不言可知.独剪残烛,夜深不寐,在淅淅沥沥的巴山秋雨声中阅读妻子询问归期的信,而归期无准,其心境之郁闷、孤寂,是不难想见的.作者却跨越这一切去写未来,盼望在重聚的欢乐中追话今夜的一切.于是,未来的乐,自然反衬出今夜的苦;而今夜的苦又成了未来剪烛夜话的材料,增添了重聚时的乐.四句诗,明白如话,却何等曲折,何等深婉,何等含蓄隽永,余味无穷!
姚培谦在《李义山诗集笺》中评《夜雨寄北》说:“‘料得闺中夜深坐,多应说着远行人’(白居易《邯郸冬至夜思家》),是魂飞到家里去.此诗则又预飞到归家后也,奇绝!”这看法是不错的,但只说了一半.实际上是:那“魂”“预飞到归家后”,又飞回归家前的羁旅之地,打了个来回.而这个来回,既包含空间的往复对照,又体现时间的回环对比.桂馥在《札朴》卷六里说:“眼前景反作后日怀想,此意更深.”这着重空间方面而言,指的是此地(巴山)、彼地(西窗)、此地(巴山)的往复对照.徐德泓在《李义山诗疏》里说:“翻从他日而话今宵,则此时羁情,不写而自深矣.”这着重时间方面而言,指的是今宵、他日、今宵的回环对比.在前人的诗作中,写身在此地而想彼地之思此地者,不乏其例;写时当今日而想他日之忆今日者,为数更多.但把二者统一起来,虚实相生,情景交融,构成如此完美的意境,却不能不归功于李商隐既善于借鉴前人的艺术经验,又勇于进行新的探索,发挥独创精神.
上述艺术构思的独创性又体现于章法结构的独创性.“期”字两见,而一为妻问,一为己答;妻问促其早归,己答叹其归期无准.“巴山夜雨”重出,而一为客中实景,紧承己答;一为归后谈助,遥应妻问.而以“何当”介乎其间,承前启后,化实为虚,开拓出一片想象境界,使时间与空间的回环对照融合无间.近体诗,一般是要避免字面重复的,这首诗却有意打破常规,“期”字的两见,特别是“巴山夜雨”的重出,正好构成了音调与章法的回环往复之妙,恰切地表现了时间与空间回环往复的意境之美,达到了内容与形式的完美结合.宋人王安石《与宝觉宿龙华院》云:“与公京口水云间,问月‘何时照我还?’邂逅我还(回还之还)还(还又之还)问月:‘何时照我宿钟山?’”杨万里《听雨》云:“归舟昔岁宿严陵,雨打疏篷听到明.昨夜茅檐疏雨作,梦中唤作打篷声.”这两首诗俊爽明快,各有新意,但在构思谋篇方面受《夜雨寄北》的启发,也是显而易见的. (霍松林) .
【赏析三】
此诗诗题也作“夜雨寄内”,“内”即“内人”,通常指自己的妻子.当时李商隐在东川(今四川三台)节度使柳仲郢的幕府中担任书记(相当于现在的秘书)之职,他的妻小却远在长安(今陕西西安),长安在巴蜀东北,故称寄北.
这是一首朴素的小诗.整首诗明白如话,明朗清新,没有起兴,没有典故?也不用象征.这在李商隐的诗里并不多见,他大部分作品以词采“华艳”著称.这首诗短短四句,只是娓娓道来:你问我何时归来,我也不知道自己的归期.眼下这夜色中的巴山,秋雨绵绵,池塘里秋水已满.什么时候才能和你一起在西窗下剪烛夜谈,再来叙说今天的巴山夜雨呢?
一般说来,近体诗是要避免字面的重复的.可是在这首诗中,作者却好像刻意地重复着“巴山夜雨”这个短语,而巴山夜雨,也确实成为全诗给人印象最为深刻的意象.这一意象在诗里出现两次,但给人的感觉截然不同.
第一次出现的“巴山夜雨”,在“巴山夜雨涨秋池”中,是诗人现实中的背景,它点明诗人当时所在的时空位置:秋天、雨夜、巴山;也是诗人独在异乡为异客的羁旅情愁的写照.巴山,这里代指蜀地,在李商隐时代,还是未被开发的“凄凉地”,唐代的另一诗人刘禹锡就曾感慨“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身”.秋雨绵绵,秋夜漫漫,独处凄凉之地,诗人的身世之悲,漂泊之感,思念之情,一如巴山夜雨,池中秋水,淅淅沥沥,在心头漫溢.
行笔至此,那凄苦的秋风秋雨,似乎已浸透纸背,寒入骨髓.然而,诗人此时笔锋一转:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.”一个温馨浪漫的画面,立刻取代了刚才的凄风苦雨.而此处的“巴山夜雨”,是在想象中,拉远成一个淡淡的记忆——那迷蒙阴冷的秋夜,仿佛只为烘托西窗下这摇曳的红烛;那巴山淅淅沥沥的雨声,仿佛只为此时耳畔的喁喁私语伴奏.同样的巴山夜雨,瞬间变得如此温情脉脉,令人怀念.幸福也许就是这样,它需要对比、需要映照,在与过往不幸或者愁苦的比照中,现时的幸福才能得到最大程度的呈现吧?用现在人们常说的话,就是“忆苦思甜”.而在李商隐这里,就是与爱妻共剪西窗烛时,依偎一起遥望巴山夜雨.在诗人写下这样的诗句的时候,他实际上还是在“此时”遥望“彼时”的幸福,因为巴山夜雨还没有从现实的背景转化成回忆的背景,他只是在此时想象着、憧憬着自己在不远的未来,可以以那样的方式,幸福地遥望此时.但即使只是一种对幸福的遥望,也已经让诗人沉浸在某种幸福之中了.夜色中的巴山、池塘里的秋水,也因此被抹上一层诗意的美丽.
有人考证,认为此诗是作者于大中五年(公元851年)七月至九月间,入东川节度使柳仲郢梓州幕府时作.那时诗人妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间).为此,也有人认为此诗是诗人寄给长安友人而非妻子.但李商隐入梓州,与其妻去世,均在大中五年夏秋之际,即使王氏去世居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的.如果这样的推测成立,那么这首《夜雨寄北》,实在是一首伤心之作.诗人在巴山夜雨中对幸福的遥望,如果终究没能在现实里落脚,那它又是以怎样的伤痛结束?这一切今天的我们已无从知道,只是,当我们今天再读这首诗时,会不会感动于那样一种遥望?一边是天人永隔,一边还在浑然不知地深情遥望.在那音讯难通的时代,在那生离犹如死别的日子,他们的思念比之现代的情侣,是不是更深挚,更真切?
诗人是否得到他遥望的幸福,我们不得而知,他也再无交代,但是,他的诗歌至少描述了这样一种可能:即使在巴山夜雨那样的愁苦中,幸福,也是可以遥望的.(来源:五车书斋)
【赏析四】
在南宋洪迈编的《万首唐人绝句》里,这首诗的题目为《夜雨寄内》,意思是诗是寄给妻子的.从诗中“巴山”一语看来,诗写于巴蜀之地.李商隐曾经应聘到四川,任东川节度柳仲郢的幕僚,时间是唐宣宗大中六年(公元852年).先于此一年,李商隐的妻子却已故去.给李商隐诗集作笺注的清代人冯浩,尽管认为诗题不必改作“寄内”(因为“集中寄内诗皆不明标题”),但内容却是“寄内”的.为此,他把诗的写作时间,推前至大中二年(公元848年).按冯浩考证,李商隐这一年是在桂州(今广西桂林)郑亚的幕府.当年郑亚由于政敌的诬陷,被贬为循州刺史.李商隐未去循州,由水路经长沙,于次年回到长安.冯浩认为在归途中李商隐曾经“徘徊江汉、往来巴蜀”,“于巴蜀间兼有水陆之程”.《夜雨寄北》就是写在归途中经过巴蜀时.近人岑仲勉、陈寅恪曾经指出关于巴蜀之程的说法是不正确的.其实,冯浩也没有说得太死.他含糊地说,李商隐这时到过巴蜀,“玩诸诗自见,但无可细分确指”.可见,通常把《夜雨寄北》,说是李商隐寄给自己妻子的;这一说,似还可再斟酌.
李商隐的一生是不幸的.他刚刚踏入仕途,就被卷进了牛、李的朋党之争中.(牛,牛僧孺;李,李德裕.朋党,官僚集团.)852年随柳仲郢入蜀,实属迫不得已.仕途多艰,妻子早逝,心境是悲凉的.几年以前,当他在徐州卢循正幕府时,他颇为踌躇满志.“且吟王粲从军乐,不赋渊明归去来.”(《赠四同舍》)到四川以后,这种乐观情绪消失了.“三年苦雾巴江水,不为离人照屋梁.”(《初起》)他断绝了与外界的交往,甚至与同府的幕僚也没有什么交谊.《夜雨寄北》,写得一往情深,而且诗寄的“君”,关切地问着他的归期,他也盼着与“君”“共剪西窗烛”.这个“君”,至少具备三个条件.一,以往过从较密;二,此刻仍有诗书交往;三,彼此心心相印.从现存的李商隐的诗文看来,有一个人可以成为这样的“君”,那就是晚唐的词人温庭筠.李商隐在徐州幕时,温曾有诗“秋日旅舍寄义山李侍御”.李商隐在四川时,也有三首诗寄赠温.温的出身较李要名贵些,是唐初宰相温彦博的裔孙,但他也同样受到牛党令狐绹的排挤和压抑,晚年才做了方城尉与国子助教.如果没有相反的证据,大概可以说,《夜雨寄北》,是李商隐在梓州幕府时写给温庭筠的.这样,或许能更为精细地品味出诗中蕴含的情感内容.
“君问归期未有期”,诗一开始,就摆出了不可解脱的矛盾.归期的希望与未有期的失望,两相对立.悲怆沉痛,笼罩全篇.“巴山夜雨涨秋池”,表面上看,是即景点题.但是这一景象把归期未有期的沉痛情绪,渲晕得更形象、更浓郁了.独在他乡异域的巴山,是秋天,又是深夜,又是夜雨.这一情境本身就是令人伤感的.尤其是“涨秋池”三字,秋雨绵绵,把池水都涨满了.诗人抓住了这一精细的而又富于生活实感的画面,调动读者的想象,似乎秋池里涨的不是秋水,而是诗人难以解脱的痛苦.
绝句虽属短制,但也讲究结构的技艺.前人有言,绝句大抵起承二句困难,然不过平直叙起为佳,从容承之为是.至如宛转变化工夫,全在第三句.这首诗的第三句,就显示了这种工夫.“何当共剪西窗烛”,宕开一笔,从眼前跳脱到将来,从巴山跳脱到北方(长安),用示现的修辞方法,写出诗人的遐想.“共剪西窗烛”,可能溶化了杜甫《羌村三首》中“夜阑更秉烛,相对如梦寐”的诗境,但是由夫妇化为友朋,活用了,情味更浓.“何当”二字,意思是“什么时候才能够”,照应首句“未有期”,既有热切地盼望,又有难以料定的惆怅.在情意上,与前两句,似断非断.
第四句显得更为精彩.“却话巴山夜雨时”,是承“共剪西窗”而来,为顺流之舟.在短小得只能有四句的绝句体裁里,毫不可惜地运用了重复句意,不能不谓之大胆.然而,再次出现的“巴山夜雨”,无单调之嫌,文意反而曲折深厚.如果说,前一句“巴山夜雨”是以景写情,那么这一句的“巴山夜雨”却是以情写景.它与“西窗剪烛”,组成一幅温暖的动态画面,表现了诗人对于归期的向往,对于“君”的深厚友情.这给诗中增添了欢欣感.这种欢欣只是一种难以卜料的期待,因而示现于将来的欣慰,又加剧了眼前归期未有期的痛苦.我们可以感受到诗人的情感不断起伏、跳跃,但是通篇的情感色调又是和谐、统一的.
李商隐的诗,特别是他晚年的诗,感伤情绪很浓.这种感伤反映了时代的黑暗,反映了他个人遭遇的不幸.《夜雨寄北》,虽然有些欢欣的折光,总的看来,也是感伤的.只是这种感伤表现得很曲折、很深沉.一句“巴山夜雨涨秋池”,隐含了多少丰富的潜台词.这里似乎不是由于夫妻分离而感到的痛苦,实在是深深包含了诗人此时此地回顾一生的哀愁,隐含着对于现实的愤懑与绝望.
这首诗即兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化.语言是朴实的,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹.李商隐的大部分诗,辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示.这首《夜雨寄北》,表现了李商隐诗的另一种风格:质朴、自然,却同样具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色.
御不凡说的那句诗句是什么意思.君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池; 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.
翻译:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池,何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.的意思?
君问归期未有期,巴山夜雨张秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.
唐·李商隐《夜雨寄北》:“君问归期未有期 ,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛 ,却话巴山夜雨时.”诗句中的“巴山夜雨”是怎
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池,何时共剪西窗烛 ,却话巴山夜雨时.是谁的诗句?
夜雨寄北 唐 李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.
“君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.”这首诗与什么动物有关?
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池,何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.我想知道这首诗的意思
诗词君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.的名?
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.谁能帮我翻译翻译阿,
夜雨寄北 李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.