英语翻译“朕初疾但下痢耳,后转杂他病,殆不自济.人五十不称夭,年已六十有馀,何所复恨,不复自伤,但以卿兄弟为念.射君到,
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 08:58:13
英语翻译
“朕初疾但下痢耳,后转杂他病,殆不自济.人五十不称夭,年已六十有馀,何所复恨,不复自伤,但以卿兄弟为念.射君到,说丞相叹卿智量甚大,增修过于所望,审能如此,吾复何忧!勉之,勉之!勿以恶小而为之,勿以善小而不为.惟贤惟德,能服于人.汝父德薄,勿效之.可读《汉书》、《礼记》,间暇历观诸子及《六韬》、商君书,益人意智.闻丞相为写申、韩、《管子》、《六韬》一通已毕,未送,道亡,可自更求闻达.”
“朕初疾但下痢耳,后转杂他病,殆不自济.人五十不称夭,年已六十有馀,何所复恨,不复自伤,但以卿兄弟为念.射君到,说丞相叹卿智量甚大,增修过于所望,审能如此,吾复何忧!勉之,勉之!勿以恶小而为之,勿以善小而不为.惟贤惟德,能服于人.汝父德薄,勿效之.可读《汉书》、《礼记》,间暇历观诸子及《六韬》、商君书,益人意智.闻丞相为写申、韩、《管子》、《六韬》一通已毕,未送,道亡,可自更求闻达.”
我刚开始得病只是小病,后来又转成了更重的病,于是很难好起来了.人能活到五十岁就不算夭折,我现在已经六十多岁了,又有什么可遗憾的呢?我已经不再为自己伤感了,但是却很惦念你们兄弟几个.射君来的时候,说丞相赞赏你的智慧和器量,比我期望的还要好得多,如果真能这样的话,我就没什么可担忧的了.要勉励自己啊,要勉励自己啊,不要因为恶事很小就去做,不要因为善事很小就不去做.只有贤能和德行才能让别人信服,你父亲我德行不深,你不要效仿.可以多读读《汉书》《礼记》,同时学习诸子百家的著作以及《六韬》和商君书,能够对增加意志和智慧有所帮助.听说丞相为你写完了一遍《申子》《韩非子》《管子》《六韬》,还没有送给你,你可以自己去学习,来求得博闻通达.
射君——其人是谁已不可考;丞相——诸葛亮;
射君——其人是谁已不可考;丞相——诸葛亮;
英语翻译“朕初疾但下痢耳,后转杂他病,殆不自济.人五十不称夭,年已六十有馀,何所复恨,不复自伤,但以卿兄弟为念.射君到,
英语翻译.诏曰:“朕初得疾,但下痢耳;后转生杂病,殆不自济.朕闻人年五十,不称夭寿.今朕年六十有余,死复何恨?但以卿兄弟
英语翻译你可以恨我但不可以伤害我所守护的人 用英语怎么说啊
英语翻译1乐盘游,则思三驱以为度2以是知公子恨之复反也3有复于王者曰4师道知不复可知矣5复道行空不霁何虹
英语翻译,尽管他死了但越来越多的人以他为荣 精彩点
英语翻译猫生儿,以小渐大.猫儿问母:“当何所食?”母曰:“人自教汝.”猫儿夜至他家,隐瓮器见.有人见已,而相约曰:“酥乳
他冷但她不冷,英语翻译.
你欺骗了我,但我不恨你.我仍然会祝福你!(英语翻译)
经济法题 张毅与张山是兄弟,父母双亡.张毅已婚,张山虽年仅16岁,但参加农业生产劳动已有3年,他与兄嫂一起生活,农余时间
古镜重磨,明月两圆 此命为人性燥,心直口快,有才能,见善不欺,见恶不怕,兄弟六亲无力,量能宽大,但不能聚财,事有始终.自
"以"吹豕之法吹之的“以”字是虚词,但有什么意义呢?一屠暮行,为狼所逼.道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉.狼自苫中探爪入.屠
六十多字的优美语段,也可以是五十几个字,数量要多,不求篇幅长,但不要太短