英语翻译李清照的一剪梅,是童丽《月满西楼》里的歌词红藕香残玉簟秋.轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 08:24:04
英语翻译
李清照的一剪梅,是童丽《月满西楼》里的歌词
红藕香残玉簟秋.轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼.
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁.此情无计可消除,才下眉头,却上心头.
请问帮我翻译下,可以意译
是翻译成英文……
李清照的一剪梅,是童丽《月满西楼》里的歌词
红藕香残玉簟秋.轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼.
花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁.此情无计可消除,才下眉头,却上心头.
请问帮我翻译下,可以意译
是翻译成英文……
Tune:A Twig of Ume Blossoms
----Li Qingzhao
Pink fragrant lotus fade; autumn chills mat of jade.
My silk robe doffed,I float
Alone in orchid bote.
Who in the cloud would bring me letters in brocade?
When swans come back in fright,
My bower's steeped in moomlight.
As fallen flowers drift and water runs their way,
One longing overflows
Two places with same woes.
Such sorrow can by no means be driven away;
From eyebrows kept apart,
Again it gnaws my heart.
----Li Qingzhao
Pink fragrant lotus fade; autumn chills mat of jade.
My silk robe doffed,I float
Alone in orchid bote.
Who in the cloud would bring me letters in brocade?
When swans come back in fright,
My bower's steeped in moomlight.
As fallen flowers drift and water runs their way,
One longing overflows
Two places with same woes.
Such sorrow can by no means be driven away;
From eyebrows kept apart,
Again it gnaws my heart.
英语翻译李清照的一剪梅,是童丽《月满西楼》里的歌词红藕香残玉簟秋.轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼
月满西楼的意义
月满西楼这首词谁写的?
《红藕香残玉簟秋.轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼.》是什么意
红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼.花自
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼.
云中谁寄锦书来?雁字回时 月满西楼.
《一剪梅》的意思红藕香残玉簟秋.轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼.花自飘零水自流.一种相思,两处闲
李清照一剪梅中“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”的解析
云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼的雁代表什么意义
云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼.文言文
关于诗词...雁字回时,月满西楼.是谁写的?