作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译按课文翻译 多余不要啊

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/10 17:32:20
英语翻译
按课文翻译 多余不要啊
英语翻译按课文翻译 多余不要啊
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰. 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替. 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔. 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心. 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫. 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错. 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度. 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也. 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也. 鸷鸟之不群兮,自前世而固然. 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟. 伏清白以死直兮,固前圣之所厚.
  我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤.我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官. 贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香. 这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧. 始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐. 众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡. 本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向. 违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样. 忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤. 宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样. 雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样. 方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想. 忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝. 保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样.
  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反. 回朕车以复路兮,及行迷之未远. 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息. 进不入以离尤兮,退将复修吾初服. 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳. 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳. 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离. 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏. 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒. 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章. 民生各有所乐兮,余独好修以为常. 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩.
  真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨. 转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向. 赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗. 为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳. 裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装. 不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良. 再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长. 清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤. 忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方. 我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香. 人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常. 肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?