作业帮 > 语文 > 作业

英国当代诗人西格夫里.萨松曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffs the rose."台湾

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/04 14:21:19
英国当代诗人西格夫里.萨松曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffs the rose."台湾诗人余光中把它
译成中文:“我心中有猛虎在细嗅蔷薇”意思是每个人往往有刚阳和阴柔两种性格特征.即使是最负盛名的田园诗人陶渊明,也并非如我们想象的一贯恬淡清新,也有他刚猛坚持的一面.下列诗句中,最能体现他已被人忽视的另一面的是A:暧暧远人村,依依墟里烟.狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠.B:种豆南山下,草盛豆苗稀.晨兴理荒秽,带月荷锄归.C:采菊东篱下,悠然见南山.山气日夕家,飞鸟相与还.D:精卫衔微木,将以填沧海,刑天舞干戚,猛志故常在
英国当代诗人西格夫里.萨松曾写过一行不朽的警句:“In me the tiger sniffs the rose.
D:精卫衔微木,将以填沧海,刑天舞干戚,猛志故常在
怎么不像提问,更像是抢答呢?