英语翻译Financial Secretary John Tsang Chun-wah delivered a budg
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 16:03:37
英语翻译
Financial Secretary John Tsang Chun-wah delivered a budget speech remarkable chiefly for the way he managed to combine open-handed spending with political caution.
The government can certainly afford to loosen its purse strings.Tsang originally forecast a consolidated deficit of HK$39.9 billion for the fiscal year ending next month.
But by yesterday that deficit had become a projected HK$13.8 billion surplus,thanks to last year's bumper land and stamp duty revenues.
Now Tsang is planning to go out and spend,projecting consolidated deficits of HK$45 billion over the next three years.With fiscal reserves at more than HK$500 billion,Tsang could have announced a bold suite of long-term programmes to boost competitiveness,improve health care provision and tackle the city's widening inequalities.Instead,he opted for a grab-bag of one-off sweeteners worth HK$20 billion aimed at appeasing a range of interest groups.
The salaried middle class got another tax rebate,worth up to HK$6,000.Public housing residents got a two-month rent waiver.The poorest citizens received a bonus social security payment,and their school-age children were offered a HK$1,300 internet access subsidy.We all got a property rates holiday.
Some businesses will enjoy handouts too.The city's financial sector will benefit from broader tax concessions in the bond market and on exchange-traded investment funds.Trademark and copyright payments will be made tax-deductible.
But it won't be these piecemeal giveaways that plunge Hong Kong's public finances into the red for the next three years.
Tsang's projected deficits will result almost entirely from the government's massive infrastructure spending.After breaking ground on the Hong Kong-Zhuhai-Macau bridge,the Central-Wan Chai bypass and the high-speed rail link to Guangzhou in the current financial year,the government planned to start work next year on additional projects including the Kai Tak cruise ship terminal and a Tseung Kwan O "velodrome-cum-sports centre",Tsang said.
All up,spending from the government's capital works reserve fund is projected to reach HK$55.5 billion next year,half as much again as the government is planning to allocate to health care and even more than the HK$52.2 billion Tsang plans to spend on education.For each of the following two years,capital works reserve fund spending will top HK$70 billion.
These lavish outlays will certainly keep the construction sector happy.But whether spending more on infrastructure than on education in what is an already infrastructure-dense city is really the best way to create the "knowledge-based and high-value-added economy" Tsang professes to want is less clear.
Tsang,though took a swipe at critics.The higher spending on social welfare which they advocate would be unacceptable to society,he said,and defended a "pragmatic approach to economic development".
Financial Secretary John Tsang Chun-wah delivered a budget speech remarkable chiefly for the way he managed to combine open-handed spending with political caution.
The government can certainly afford to loosen its purse strings.Tsang originally forecast a consolidated deficit of HK$39.9 billion for the fiscal year ending next month.
But by yesterday that deficit had become a projected HK$13.8 billion surplus,thanks to last year's bumper land and stamp duty revenues.
Now Tsang is planning to go out and spend,projecting consolidated deficits of HK$45 billion over the next three years.With fiscal reserves at more than HK$500 billion,Tsang could have announced a bold suite of long-term programmes to boost competitiveness,improve health care provision and tackle the city's widening inequalities.Instead,he opted for a grab-bag of one-off sweeteners worth HK$20 billion aimed at appeasing a range of interest groups.
The salaried middle class got another tax rebate,worth up to HK$6,000.Public housing residents got a two-month rent waiver.The poorest citizens received a bonus social security payment,and their school-age children were offered a HK$1,300 internet access subsidy.We all got a property rates holiday.
Some businesses will enjoy handouts too.The city's financial sector will benefit from broader tax concessions in the bond market and on exchange-traded investment funds.Trademark and copyright payments will be made tax-deductible.
But it won't be these piecemeal giveaways that plunge Hong Kong's public finances into the red for the next three years.
Tsang's projected deficits will result almost entirely from the government's massive infrastructure spending.After breaking ground on the Hong Kong-Zhuhai-Macau bridge,the Central-Wan Chai bypass and the high-speed rail link to Guangzhou in the current financial year,the government planned to start work next year on additional projects including the Kai Tak cruise ship terminal and a Tseung Kwan O "velodrome-cum-sports centre",Tsang said.
All up,spending from the government's capital works reserve fund is projected to reach HK$55.5 billion next year,half as much again as the government is planning to allocate to health care and even more than the HK$52.2 billion Tsang plans to spend on education.For each of the following two years,capital works reserve fund spending will top HK$70 billion.
These lavish outlays will certainly keep the construction sector happy.But whether spending more on infrastructure than on education in what is an already infrastructure-dense city is really the best way to create the "knowledge-based and high-value-added economy" Tsang professes to want is less clear.
Tsang,though took a swipe at critics.The higher spending on social welfare which they advocate would be unacceptable to society,he said,and defended a "pragmatic approach to economic development".
翻译:财政司司长曾俊华俊华发表财政预算案出色的方式成功地结合起来,他打开手与政治谨慎消费为主.
政府绝对有能力放松对钱袋.曾荫权原先预测港元的综合赤字为399截止至下月亿美元.
但昨天的赤字已成为预测的138亿港元盈余,去年的丰收土地和印花税收入的感谢.
现在,曾计划外出消费,预计在未来三年之综合赤字450亿美元.由于在比港元的财政储备5000亿美元,曾荫权也已宣布了长期计划,以提高竞争力,改善提供医疗保健和解决城市的不平等现象日益大胆的套件.相反,他选择了博纳一次性价值港币甜味剂200亿美元平息了各种利益集团的目的.
受薪的中产阶级了再退税,价值高达港币6,000元.公共房屋的居民得到了2个月的租金.最贫穷的公民得到奖金,社会保障金,以及学校,适龄儿童提供了港币1,300元上网补贴.我们都得到了物业税的假期.
一些企业也将享受救济.全市金融业将受益于债券市场更广泛的税收优惠,交易所交易的投资基金.商标和版权的款项都将免税.
但它不会这些零碎的赠品,所有在未来三年红色大跌香港的公共财政.
曾荫权预计的赤字将导致几乎全部来自政府的大规模基础设施开支.分手后在香港地面珠澳大桥,中环湾仔绕道,在本财政年度的高速铁路连接广州,政府计划开始对包括启德邮轮其他项目明年动工船码头和将军澳“自行车馆暨体育中心”,曾荫权说.
所有上升,从政府的基本工程储备基金的开支预计将达到555亿港元,明年上半年多出政府计划分配给医疗,甚至比香港更五百二十二点〇亿美元曾荫权计划用于教育.对于随后两年每年,基本工程储备基金的支出将港币700亿元.
这些奢侈的支出肯定会继续建造业的高兴.但不管花更多的比对教育基础设施什么是已经基础设施密集的城市的确是最好的方式建立“知识型和高附加值的经济”曾自称想不太清楚.
曾荫权虽然发生在批评一刷.在社会福利方面,他们主张将社会所不能接受的高消费,他说,捍卫了“务实的态度,促进经济发展”.
政府绝对有能力放松对钱袋.曾荫权原先预测港元的综合赤字为399截止至下月亿美元.
但昨天的赤字已成为预测的138亿港元盈余,去年的丰收土地和印花税收入的感谢.
现在,曾计划外出消费,预计在未来三年之综合赤字450亿美元.由于在比港元的财政储备5000亿美元,曾荫权也已宣布了长期计划,以提高竞争力,改善提供医疗保健和解决城市的不平等现象日益大胆的套件.相反,他选择了博纳一次性价值港币甜味剂200亿美元平息了各种利益集团的目的.
受薪的中产阶级了再退税,价值高达港币6,000元.公共房屋的居民得到了2个月的租金.最贫穷的公民得到奖金,社会保障金,以及学校,适龄儿童提供了港币1,300元上网补贴.我们都得到了物业税的假期.
一些企业也将享受救济.全市金融业将受益于债券市场更广泛的税收优惠,交易所交易的投资基金.商标和版权的款项都将免税.
但它不会这些零碎的赠品,所有在未来三年红色大跌香港的公共财政.
曾荫权预计的赤字将导致几乎全部来自政府的大规模基础设施开支.分手后在香港地面珠澳大桥,中环湾仔绕道,在本财政年度的高速铁路连接广州,政府计划开始对包括启德邮轮其他项目明年动工船码头和将军澳“自行车馆暨体育中心”,曾荫权说.
所有上升,从政府的基本工程储备基金的开支预计将达到555亿港元,明年上半年多出政府计划分配给医疗,甚至比香港更五百二十二点〇亿美元曾荫权计划用于教育.对于随后两年每年,基本工程储备基金的支出将港币700亿元.
这些奢侈的支出肯定会继续建造业的高兴.但不管花更多的比对教育基础设施什么是已经基础设施密集的城市的确是最好的方式建立“知识型和高附加值的经济”曾自称想不太清楚.
曾荫权虽然发生在批评一刷.在社会福利方面,他们主张将社会所不能接受的高消费,他说,捍卫了“务实的态度,促进经济发展”.
英语翻译Financial Secretary John Tsang Chun-wah delivered a budg
英语翻译Separately treated establishment:central government budg
英语句子分析:the Financial Secretary
英语翻译she got 空空空 a secretary
英语翻译US President Barack Obama delivered a speech to students
英语翻译:financial
Home Secretary John Reid said that a series of parcel bomb a
英语翻译I M SECRETARY TO JOHN GOOD MAN,AND HE INSTRUCTED ME TO S
英语翻译Tsang Tsz Fung 这个名字的中文是什么?
She was delivered of a
英语翻译1.wah...wah...dalem x bahasanya...good2.ni pctw?3.y maks
英语翻译Room 9,16/F,Block B,Wah Tat Industrial Centre,8-10 Wah S