作业帮 > 语文 > 作业

沈复从小有如此闲情,以至于后来成为文学家,你从中得到什么启示?

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 11:24:26
沈复从小有如此闲情,以至于后来成为文学家,你从中得到什么启示?
沈复从小有如此闲情,以至于后来成为文学家,你从中得到什么启示?
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣.
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强.又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快.
余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得.
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞.余年幼,方出神,不觉呀然一惊.神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院.
《童趣》译文
回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味.
夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔.心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了.我抬起头看,脖子都硬了.我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟喷出来,叫蚊子冲烟飞鸣,当作青云中的白鹤观看,果然就象鹤唳云端一样,令人怡然称快.
我又常在土墙凹凸的地方,或是花台小草丛杂的地方,蹲下身子,与花台一般高,定神仔细观察,以丛草作为树林,以小虫和蚂蚁作为野兽,以泥土凸的作为山丘,凹的作为山谷,神游其中,怡然自得.
有一天,见到有两个小虫在草里斗,看得正高兴的时候,忽然有个庞然大物拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两个小虫就被它吞了进去.我年纪小,正看得出神,不觉吓得叫了起来.定了定神,捉住这只癞虾蟆,鞭打了数十下,驱逐去别的院子.
●沈复 shěn fù(1763年—1825),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州).乾隆四十二年(1777年)随父亲到浙江绍兴求学.乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈复随父亲恭迎圣驾.后来到苏州从事酒业.
嘉庆十三年(1808年)著《浮生六记》自传体小说.
《浮生六记》共六卷,每卷皆有小题,依次是《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》、《中山记历》、《养生记道》.据考证,最后两卷系伪作,文字亦不如前.
●沈复(1763年—1825),字三白,号梅逸,清乾隆二十八年生于长洲(今江苏苏州).乾隆四十二年(1777年)随父亲到浙江绍兴求学.乾隆四十九年(1784年),乾隆皇帝巡江南,沈复随父亲恭迎圣驾.后来到苏州从事酒业.
嘉庆十三年(1808年)著《浮生六记》自传体小说.
●沈复(1763~)中国清代文学家.字三白,号梅逸.江苏苏州人.一生为幕僚.《浮生六记》是其自传体散文.记叙了他与妻子陈芸志趣投合,情感深厚,愿意过一种布衣素食而从事艺术的生活,但因封建礼教的压迫和贫苦生活的磨难,理想终未实现,经历了生离死别的惨痛.这种记述夫妇间家庭生活的题材,在中国古代文学作品中确属罕见.《浮生六记》原有六记,现存四记:《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》.后两记《中山记历》、《养生记道》已失传.1935年世界书局出版的《足本浮生六记》,后两记是伪作.此书有多种版本.以俞平伯校点本为佳,附有《浮生六记年表》.有英、法、德、俄等多种译本.
●沈复(1763—约1807)字三白,江苏苏州人.沈复既非秀才举人,也非文人墨客,他出身于“衣冠之家”,师读书,但后习幕经商,后又卖画为生,浪迹四海.《浮生六记》是他的一部自传体作品.书共六篇,故名“六记”.今已逸其二,书中记闺房之乐,见琴瑟相和、缱绻情深;记闲情雅趣,见贫士心性、喜恶爱憎;记人生坎坷,见困顿离合、人情世态;记各地浪游,见山水名胜、奇闻趣观.中国现代文学大师林语堂曾将《浮生六记》翻译成英文介绍到美国,也得到如俞平伯等名家的赞誉.
●沈复,生于清乾隆三十年(1765年),卒年不详.字三白,长洲(现在江苏苏州)人.工诗画、散文.至今未发现有关他生平的文字记载.据《浮生六记》来看,他出身于幕僚家庭,没有参加过科举考试,曾以卖画维持生计.与妻陈芸感情甚笃,因遭家庭变故,夫妻曾旅居外地多年,历尽坎坷.妻死后,他去四川充任幕僚.此后情况不明.