英语翻译实在不懂法语,这么好听的歌又不知道在唱什么,不知道传达什么思想,怎么也缺了点神韵,觉得很遗憾.希望达人们给指点.
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 18:40:58
英语翻译
实在不懂法语,这么好听的歌又不知道在唱什么,不知道传达什么思想,怎么也缺了点神韵,觉得很遗憾.希望达人们给指点.实在没分给 ,我现在还是负的,对不住了.
我想知道里面歌词唱的是什么,名字我也知道是《大教堂时代》。这一查就查到了,我想知道歌词。可能比较难。
实在不懂法语,这么好听的歌又不知道在唱什么,不知道传达什么思想,怎么也缺了点神韵,觉得很遗憾.希望达人们给指点.实在没分给 ,我现在还是负的,对不住了.
我想知道里面歌词唱的是什么,名字我也知道是《大教堂时代》。这一查就查到了,我想知道歌词。可能比较难。
这是巴黎圣母院里的一个唱段.内容是这样的:
C'est une histoire qui a pour lieu 这个故事发生于
Paris la belle en l'an de Dieu 美丽的巴黎时值公元
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux 一四八二年
Histoire d'amour et de désir 叙述爱与欲望的故事
Nous les artistes anonymes 我们这些无名艺术家
De la sculpture ou de la rime 运用意象和诗韵
Tenterons de vous la transcrire 试着赋予它生命
Pour les siècles à venir 献给未来的世纪
Il est venu le temps des cathédrales 大教堂撑起这信仰的时代
Le monde est entré 世界进入了
Dans un nouveau millénaire 一个新的纪元
L'homme a voulu monter vers les étoiles 人类企图攀及星星
Ecrire son histoire 镂刻下自己的事迹
Dans le verre ou dans la pierre 在彩色玻璃或石块上
Pierre après pierre,jour après jour 一砖一石,日复一日
De siècle en siècle avec amour 一世纪接一世纪,爱从未消逝
Il a vu s'élever les tours 眼看越升越高的大厦
Qu'il avait baties de ses mains 人类亲手把它们建造
Les poètes et les troubadours 诗人和吟游诗人
Ont chanté des chansons d'amour 唱着爱曲情歌
Qui promettaient au genre humain 许诺要带给全人类
De meilleurs lendemains 一个更好的明天
Il est venu le temps des cathédrales 大教堂撑起这信仰的时代
Le monde est entré 世界进入了
Dans un nouveau millénaire 一个新的纪元
L'homme a voulu monter vers les étoiles 人类企图攀及星星
Ecrire son histoire 镂刻下自己的事迹
Dans le verre ou dans la pierre 在彩色玻璃或石块上
Il est foutu le temps des cathédrales 信仰的时代已成云烟
La foule des barbares 一群群野蛮人
Est aux portes de la ville 聚集在城门
Laissez entrer ces pa?ens,ces vandales 异教徒和破坏者纷纷涌进
La fin de ce monde 世界末日就要来到
Est prévue pour l'an deux-mille 预言在那西元两千年
Est prévue pour l'an deux-mille 预言在那西元两千年
C'est une histoire qui a pour lieu 这个故事发生于
Paris la belle en l'an de Dieu 美丽的巴黎时值公元
Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux 一四八二年
Histoire d'amour et de désir 叙述爱与欲望的故事
Nous les artistes anonymes 我们这些无名艺术家
De la sculpture ou de la rime 运用意象和诗韵
Tenterons de vous la transcrire 试着赋予它生命
Pour les siècles à venir 献给未来的世纪
Il est venu le temps des cathédrales 大教堂撑起这信仰的时代
Le monde est entré 世界进入了
Dans un nouveau millénaire 一个新的纪元
L'homme a voulu monter vers les étoiles 人类企图攀及星星
Ecrire son histoire 镂刻下自己的事迹
Dans le verre ou dans la pierre 在彩色玻璃或石块上
Pierre après pierre,jour après jour 一砖一石,日复一日
De siècle en siècle avec amour 一世纪接一世纪,爱从未消逝
Il a vu s'élever les tours 眼看越升越高的大厦
Qu'il avait baties de ses mains 人类亲手把它们建造
Les poètes et les troubadours 诗人和吟游诗人
Ont chanté des chansons d'amour 唱着爱曲情歌
Qui promettaient au genre humain 许诺要带给全人类
De meilleurs lendemains 一个更好的明天
Il est venu le temps des cathédrales 大教堂撑起这信仰的时代
Le monde est entré 世界进入了
Dans un nouveau millénaire 一个新的纪元
L'homme a voulu monter vers les étoiles 人类企图攀及星星
Ecrire son histoire 镂刻下自己的事迹
Dans le verre ou dans la pierre 在彩色玻璃或石块上
Il est foutu le temps des cathédrales 信仰的时代已成云烟
La foule des barbares 一群群野蛮人
Est aux portes de la ville 聚集在城门
Laissez entrer ces pa?ens,ces vandales 异教徒和破坏者纷纷涌进
La fin de ce monde 世界末日就要来到
Est prévue pour l'an deux-mille 预言在那西元两千年
Est prévue pour l'an deux-mille 预言在那西元两千年
英语翻译实在不懂法语,这么好听的歌又不知道在唱什么,不知道传达什么思想,怎么也缺了点神韵,觉得很遗憾.希望达人们给指点.
有什么英文名让人听了觉得好听还不知道是在骂人的?
英语翻译实在不知道选什么,也觉得不是很准确,1.____ British public ____ not really
总觉得这一部分有难度,很多都理解了,但总是觉得还有些不懂,又不知道不懂什么(或许太多不懂了),我都快急死了,能不能给我总
英语翻译总觉得,不懂粤语在唱粤语歌曲的时候都不知道歌词是什么意思.
英语翻译不知道这些有什么特点,希望前辈们给点建议.
英语翻译求以下这段英语翻译,收到你的回复了,你知道吗看到你回复的时候我觉得我们的关系又近了,不知道你是不是也这么认为?只
地球村指什么大家知道吧,帮个忙啊,人们为什么要生活在地球村?我实在不知道,谢谢!
“我不知道你在想什么,也不懂你想要什么.”帮忙翻译成英语
当人们知道生活在地球时 又不知道地球是圆的时候管地球叫什么
高中生随笔素材恩.给一些素材就可以了.甚至给些好写的题目也行!实在不知道要写什么.有五篇了.范围不要太大.太大的题目我也
以前不喜欢看书,现在觉得看书太少知道的太少,想看书但是不知道该从什么开始看,希望给我推荐些书