求解答一段GRE阅读social structure was in fact so fluid-though recen
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 15:16:21
求解答一段GRE阅读
social structure was in fact so fluid-though recent statistics suggest a narrowing of economic opportunity as the latter half of the century progressed-that to talk about social classes at all requires the use of loose econmic categories such as rich,poor,and middle class,or eighteeth-century designations like "the better sort" 麻烦具体讲解一下第二个破折号以后,从that to talk about一直到such as之前这部分的意思,完全不懂啊…谢谢
social structure was in fact so fluid-though recent statistics suggest a narrowing of economic opportunity as the latter half of the century progressed-that to talk about social classes at all requires the use of loose econmic categories such as rich,poor,and middle class,or eighteeth-century designations like "the better sort" 麻烦具体讲解一下第二个破折号以后,从that to talk about一直到such as之前这部分的意思,完全不懂啊…谢谢
本句话里,两个破折号之间的句子为插入语,即:though recent statistics suggest a narrowing of economic opportunity as the latter half of the century progressed为插入语
所以本句先撇掉插入语,先看句子即为:social structure was in fact so fluid that to talk about social classes at all requires the use of loose econmic categories such as rich,poor,and middle class,or eighteeth-century designations like "the better sort"
翻译为:社会结构实际上是如此的复杂,以至于我们在谈到社会阶级的时候最终需要运用模糊的经济分类,比如贵族,穷人和中产阶级,或者像十八世纪“更好的类型”的指定.
插入语翻译为:尽管近期的数据显示在后半世纪经济机会已经改进得狭窄.
整个翻译为:
社会结构实际上是如此的复杂(尽管近期的数据显示在后半世纪经济机会已经变得狭窄),以至于我们在谈到社会阶级的时候最终需要运用模糊的经济分类,比如贵族,穷人和中产阶级,或者像十八世纪“更好的类型”的指定.
所以本句先撇掉插入语,先看句子即为:social structure was in fact so fluid that to talk about social classes at all requires the use of loose econmic categories such as rich,poor,and middle class,or eighteeth-century designations like "the better sort"
翻译为:社会结构实际上是如此的复杂,以至于我们在谈到社会阶级的时候最终需要运用模糊的经济分类,比如贵族,穷人和中产阶级,或者像十八世纪“更好的类型”的指定.
插入语翻译为:尽管近期的数据显示在后半世纪经济机会已经改进得狭窄.
整个翻译为:
社会结构实际上是如此的复杂(尽管近期的数据显示在后半世纪经济机会已经变得狭窄),以至于我们在谈到社会阶级的时候最终需要运用模糊的经济分类,比如贵族,穷人和中产阶级,或者像十八世纪“更好的类型”的指定.
求解答一段GRE阅读social structure was in fact so fluid-though recen
英语翻译Changes in the social structure may indirectly affect ju
求帮忙下一篇文献Hamilton’s principle for fluid–structure interaction
英语翻译翻一下这个句子though in fact he got in the way,there was no dou
英语翻译in fact ,his english in one of these articles was so goo
GRE阅读36套一道题目求解答
In fact it was a hard job for my father to support so big a
英语翻译In fact,only experts used computers,so there was no need
英语翻译这是一段文字判断对错题,摘录自一篇讲述蚂蚁的智慧的科普文章in fact,the social lives of
求老师解答:阅读《劝学》中的一段
求解答过程:阅读下面一段文言文,
Schools vary in terms of the norms and social structure for