作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译原文如下:太宗有一骏马特爱之恒于宫中养饲无病而暴死太宗怒养马宫人将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/30 13:20:58
英语翻译
原文如下:
太宗有一骏马特爱之恒于宫中养饲无病而暴死太宗怒养马宫人将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:”尔养马而死,尔罪一也.使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也:诸侯闻之,必轻吾国,尔罪三也.‘公乃释罪.陛下尝读书见此事,岂忘之邪?“太宗意乃解.又谓房玄龄曰:”皇后庶事相启沃,极有利益尔.“
其中“太宗意乃解”中的意是什么意思?怎么翻译?
英语翻译原文如下:太宗有一骏马特爱之恒于宫中养饲无病而暴死太宗怒养马宫人将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数
【原文】
太宗有一骏马,特爱之,恒于宫中养饲.无病而暴死.太宗怒养马宫人,将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数其罪云:”尔养马而死,尔罪一也.使公以马杀人,百姓闻之,必怨吾君,尔罪二也:诸侯闻之,必轻吾国,尔罪三也.‘公乃释罪.陛下尝读书见此事,岂忘之邪?“太宗意乃解.又谓房玄龄曰:“皇后庶事相启沃,极有利益尔.”
【注解】
恒:一直.怒:迁怒,向……发怒.以:因.请:请求.数:数落(罪行).使:让、驱使.轻:意动用法,以……为轻,即轻视、藐视之意.释罪:取消定罪.意:神情、神色.舒解、缓解.庶事:平常的故事.启沃:启发我.利益:益处、好处.
【译文】
唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养.一天,这匹骏马无缘无故突然死了.唐太宗大怒,要杀那养马的宫人.皇后劝谏说:“从前齐景公因为马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说:‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君杀人,老百姓知道后,一定恨国君,这是你的第二条罪状;其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状.’齐景公听后便免了养马人的罪.陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗?”唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣房玄龄说:“皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的.
英语翻译原文如下:太宗有一骏马特爱之恒于宫中养饲无病而暴死太宗怒养马宫人将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数 英语翻译太宗有一骏马特爱之恒于宫中养饲无病而暴死太宗怒养马宫人将杀之.皇后谏曰:“昔齐景公以马死杀人,晏子请数齐罪云‘尔 太宗有一骏马阅读答案太宗有一骏马特爱之恒.于宫中养饲无病而暴死太宗怒养马宫人将杀之.皇后谏.曰:‚昔齐景公以 英语翻译长乐公主将出降,上以公主皇后所生,特爱之,敕有司资倍于长乐公主.魏征谏曰:“昔汉明帝欲封皇子,曰:‘我子岂得与先 英语翻译文言文来自,原文如下:艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者,艾子呼而问之,曰:“吾子以犬安之?”邻人曰: 英语翻译原文:时调官不赴,以师礼见颢颍昌,相得甚欢.其归也,颢目送之曰:"吾道南矣.〃四年而颢死,时闻之,设位哭寝门,而 断句 昔齐景公以马死杀人晏子请数其罪云尔养马而死尔罪一也使公以马杀人百姓 晏子使楚文言文教案.原文如下晏子使楚.楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入.今臣使 英语翻译人有卖骏马者,比三日立市,人莫之知.往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三日立于市,人莫于言.愿子还而视之,去而顾 不死之药 有献不死之药于荆(楚国)王者,谒者操之以入,中射(宫中)之士问曰:“可食乎?”曰:“可.”因夺而食之.王大怒, 英语翻译乃今阙政不乏,而忠言未尽闻,盖示人以言,不若示人以政大兴民有祭于柩而哭之恸者,或问之,民曰:吾伤其忠之至,而死其 求长乐公主将出降,上以公主皇后所生,特爱之,敕有司资送倍于永嘉长公主。……的译文