作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译下,急需谢谢了,要口语话的,不要太难,对话

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 18:22:23
英语翻译下,急需谢谢了,要口语话的,不要太难,对话
面试官:间谍是个怎么样的职业?
我:首先我认为间谍要以分为两种,一种是军事间谍,一种是商业间谍,有时间谍为敌对双方同时服务,称为“双面间谍”间谍是指从事秘密侦探工作的人.
面试官:成为一名合格的间谍应具备哪些条件?
我:第一要有冷静的大脑 一定要沉的住气,遇到复杂的情况,能及时处理
第二要有细致的观察力对于周围看起来平常的事物能发现有所不同
第三低调的作风与平常人没两样
第四要有一些技能比如:破译密码,多国语言,网络黑客技巧,侦查与反侦查等等
面试官:你为什么喜欢这个职业?
我:因为这个职业是以体现每个人所有能力的
英语翻译下,急需谢谢了,要口语话的,不要太难,对话
Interviewer: So what do you think spy is?
I: Well, I think there are two kings of spys. one kind is military spy and another is commercial spy. sometimes spys work for both two sides which are usually called double agents. Generally speaking, spys mean those who work secretly as detectives.
Interviewer: What are the essencial conditions of a qualified spy?
I: First, you should always be calm down and good at dealing with complicated issues timely.
In addition, Eyes for details are needed, you need to have the ability to find the difference around you which seems normail.
What' more, Keep yourself in low key and act like common.
At last, Special abilities are important, such as deciphering, multilingual, hackers' skills, scouting and anti-scouting.
Interviewer: Why would you like this job?
I: Choose it cause' my personal abilities will be well performed through my work and self value will be realized.
哥们儿,真佩服你,怎么翻译这个,还要用口语,难不成要面试~
不怕您生气,本来没准备翻译,但是看了楼上的翻译,估计是在线翻译的,不知道他懂不懂英语,他翻译的他自己能不能读得通,觉得很气愤,就给你弄出来了!