作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译自下庙历列柏,南行十一里,东回三里,至中祠.又西南出五里,至南祠,谓之北君祠.诸欲升山者,至此皆祈请焉.从此南入

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/01 15:34:33
英语翻译
自下庙历列柏,南行十一里,东回三里,至中祠.又西南出五里,至南祠,谓之北君祠.诸欲升山者,至此皆祈请焉.从此南入谷七里,又届一祠,谓之石养父母,石龛木主存焉.又南出一里,至天井.井裁容人,穴空,迂回顿曲而上,可高六丈余.山上又有微涓细水,流入井中,亦不甚沾.人上者,皆所由陟,更无别路.欲出井,望空视明,如在室窥窗也.出井东南行二里,峻坂斗上斗下.降此坂二里许,又复东上百丈崖,升降皆须扳绳挽葛而行矣.
英语翻译自下庙历列柏,南行十一里,东回三里,至中祠.又西南出五里,至南祠,谓之北君祠.诸欲升山者,至此皆祈请焉.从此南入
长江继续向东流,经过巫峡.巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的.郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩.这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次.崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头.现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩.那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的.新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉去衡量它们的高低啊!神入孟凃就居住在这大巫山上.《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,这人在巴地主管神灵之事.巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人请求饶命,孟凃赦免了他,让他居住在这丹山的西边.”郭景纯给《山海经》作注说:“丹山在丹阳,属巴地.”丹山西就是巫山.天帝的女儿也住在那里.宋玉所说:“天帝最小的女儿名叫瑶姬,未出嫁就死了,埋在巫山的南面.灵魂变成草,这就是灵芝.”记载“神女离别楚怀王时自叙:‘巫山神女,住在巫山险要的地方,早上变为朝云,晚上变为雨雾,早早晚晚,都在阳台山的下面.’第二天早晨去看,果然象神女所说.因此楚怀王为神女立庙,叫做朝云.’这一段从头到尾全长一百六十里,叫做巫峡,是根据巫山而得名的. 江水又东经黄牛山,山下有滩,名叫“黄牛滩”.南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的,牛是黄色的……这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物.所以在这里行走的人有歌谣唱道:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故.”
英语翻译自下庙历列柏,南行十一里,东回三里,至中祠.又西南出五里,至南祠,谓之北君祠.诸欲升山者,至此皆祈请焉.从此南入 英语翻译十一日,登仙猿岭……五里,越一小岭,仍为郧县境.岭下有玉皇观、龙潭寺.一溪滔滔自西南走东北,盖自郧中来者.渡溪, 英语翻译“高祖以亭长为县送徒郦山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中,止饮,夜乃解纵所送徒.曰:‘ 公等皆去,吾亦从此 英语翻译高祖以亭长为县送徒骊山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中亭,止饮,夜皆解纵所送徒,曰:“公等皆去,吾亦从此逝 英语翻译江水又东迳巫峡,杜宇所凿以通江水也.江水历峡,东迳新崩滩,其间首尾百六十里,谓之巫峡,盖因山为名也.自叁峡七百里 英语翻译屈原以五月五日投汩罗水,而楚人哀之,至此日,以竹筒贮米,投水以祭之.汉建武中,长沙区曲,白日忽见一士人,自云三闾 英语翻译楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入.”傧者更道从大 英语翻译1.吾欲以俭约化天下,当自亲者始.2.又申以手诏曰:“苟违吾戒,必有太平,安乐之祸.”3.亟命召公主入宫,立之阶 英语翻译三人郁郁不乐,上街闲行,正值郎中张钧车到.玄德见之,自陈功绩.钧大惊,随入朝见帝曰:“昔黄巾造反,其原皆由十常侍 三又五分之二加流又十一分之五加六点六加一又十一分之六等于多少? 英语翻译从"西南山水.嗜奇之士恨焉"的译文 英语翻译翻译以下伤仲永第3、4段里的字词 之 从 闻 还 自 焉 众人 之 贤 于 材人 之 于 如此 贤