英语翻译BETWEEN:Seller:Ajuhitek INCBuyer:Kunshan Dongkwang Tradi
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/14 00:00:50
英语翻译
BETWEEN:
Seller:Ajuhitek INC
Buyer:Kunshan Dongkwang Trading Co.,LTD
WHEREAS:
In consideration of the mutual undertakings and releases herein contained IT IS HEREBY AGREED as follows:
CONTRACT FOR SALE OF GOODS
Agreement made and entered into this [date] ,by and between Ajuhitek INC,of 223-1,DeokWoo-Ri,Bongdam-Eup,Hwaseong-Si,Gyeonggi-Do,Korea,herein referred to as "Seller",and [name of buyer] ,of [address],
herein referred to as "Buyer".
GOODS
PCB AOI System
-
-
Verify System:
-
Others
-
-
DELIVERY
Seller hereby agrees to transfer and deliver to buyer,on or before ________________ ,the above goods:
PAYMENT
Buyer agrees to accept the goods and pay for them in accordance with the terms of the following condition:
PURCHASE PRICE $_____________
The purchase price does not include local taxes,duties or other import fees.
PAYMENT:Upon L/C or T/T in advance
Buyer and Seller agree that identification shall not be deemed to have been made until both parties have agreed that the goods in question are to be appropriated and fulfill the requirements of performance of said contract with the buyer.
Until such time as said goods have been received by buyer,all risk of loss from any causualty to said goods shall be on seller.
Warranty
Seller gives 12-month warranty from the installation date,non-consumable parts and software updates.
Buyer has the right to examine the goods on arrival and has 7 of days to notify seller of any claim for damages
on account of the condition,grade or quality of the goods.That said notice must specifically set forth the basis of his claim,and that his failure to either notice seller within the stipulated period of time or to set forth specifically the basis of his claim will constitute irrevocable acceptance of the goods.
This agreement has been executed in duplicate,whereby both buyer and seller have retained one copy each,on [date] .
BETWEEN:
Seller:Ajuhitek INC
Buyer:Kunshan Dongkwang Trading Co.,LTD
WHEREAS:
In consideration of the mutual undertakings and releases herein contained IT IS HEREBY AGREED as follows:
CONTRACT FOR SALE OF GOODS
Agreement made and entered into this [date] ,by and between Ajuhitek INC,of 223-1,DeokWoo-Ri,Bongdam-Eup,Hwaseong-Si,Gyeonggi-Do,Korea,herein referred to as "Seller",and [name of buyer] ,of [address],
herein referred to as "Buyer".
GOODS
PCB AOI System
-
-
Verify System:
-
Others
-
-
DELIVERY
Seller hereby agrees to transfer and deliver to buyer,on or before ________________ ,the above goods:
PAYMENT
Buyer agrees to accept the goods and pay for them in accordance with the terms of the following condition:
PURCHASE PRICE $_____________
The purchase price does not include local taxes,duties or other import fees.
PAYMENT:Upon L/C or T/T in advance
Buyer and Seller agree that identification shall not be deemed to have been made until both parties have agreed that the goods in question are to be appropriated and fulfill the requirements of performance of said contract with the buyer.
Until such time as said goods have been received by buyer,all risk of loss from any causualty to said goods shall be on seller.
Warranty
Seller gives 12-month warranty from the installation date,non-consumable parts and software updates.
Buyer has the right to examine the goods on arrival and has 7 of days to notify seller of any claim for damages
on account of the condition,grade or quality of the goods.That said notice must specifically set forth the basis of his claim,and that his failure to either notice seller within the stipulated period of time or to set forth specifically the basis of his claim will constitute irrevocable acceptance of the goods.
This agreement has been executed in duplicate,whereby both buyer and seller have retained one copy each,on [date] .
就以下两方之间:
卖方:Ajuhitek股份有限公司
买方:昆山东光贸易有限公司
在考虑释放的相互承诺和此处所载兹协议如下:协议合同的商品出售的取得,并进入本[日期]由和之间的223-1 Ajuhitek股份有限公司,DeokWoo里峰潭邑,华矽,京畿道,韩国,以下简称“卖方”,和[买方名称]的[地址]提到,此处-为“买方”.商品印刷电路板自动光学检测系统- -验证系统:-其他-交货卖方特此同意转让和交付给买方货物,________________或之前,上述:支付买方同意接受货物和支付费用按照条件条款如下:购买价格$_____________的购买价格不包括其他进口费用.
付款方式:当午/ C或T / T的买方和卖方提前地方税,关税或同意,不得鉴定被视为已作出直到两个当事方同意,在有关的货物将被挪用和履行performance的要求的买家表示,such.直到时间contract与作为said买方货物已收到,all的损失由any risk causualty对上述货物应于卖方.保修出卖人提供12个月的保修买方从安装日期,非易损件和软件更新.有权审查,并已到达的货物7天通知卖方的任何索赔损害赔偿的条件考虑,等级或货物的质量.尽管如此通知书必须明确提出了他的要求的基础上,和他没有任何通知的时间规定期限内,卖方或提出具体要求的基础上,他将构成商品不可撤回地接纳.
这项协议已被处理一式两份,让买卖双方都保留在[日期]各一份.
卖方:Ajuhitek股份有限公司
买方:昆山东光贸易有限公司
在考虑释放的相互承诺和此处所载兹协议如下:协议合同的商品出售的取得,并进入本[日期]由和之间的223-1 Ajuhitek股份有限公司,DeokWoo里峰潭邑,华矽,京畿道,韩国,以下简称“卖方”,和[买方名称]的[地址]提到,此处-为“买方”.商品印刷电路板自动光学检测系统- -验证系统:-其他-交货卖方特此同意转让和交付给买方货物,________________或之前,上述:支付买方同意接受货物和支付费用按照条件条款如下:购买价格$_____________的购买价格不包括其他进口费用.
付款方式:当午/ C或T / T的买方和卖方提前地方税,关税或同意,不得鉴定被视为已作出直到两个当事方同意,在有关的货物将被挪用和履行performance的要求的买家表示,such.直到时间contract与作为said买方货物已收到,all的损失由any risk causualty对上述货物应于卖方.保修出卖人提供12个月的保修买方从安装日期,非易损件和软件更新.有权审查,并已到达的货物7天通知卖方的任何索赔损害赔偿的条件考虑,等级或货物的质量.尽管如此通知书必须明确提出了他的要求的基础上,和他没有任何通知的时间规定期限内,卖方或提出具体要求的基础上,他将构成商品不可撤回地接纳.
这项协议已被处理一式两份,让买卖双方都保留在[日期]各一份.
英语翻译BETWEEN:Seller:Ajuhitek INCBuyer:Kunshan Dongkwang Tradi
after the termination of transactions between Seller and Buy
英语翻译All information about Seller that Seller or its Represen
英语翻译1.We can infer from the second paragraph that some tradi
英语翻译Halloween is a holiday celebrated on October 31.By tradi
This contract is made by and between the Buyer and Seller. H
英语翻译Goods delivered by the Seller remain Seller’s property u
英语翻译A.At the loading port,seller shall,at Seller's expenses,
英语翻译提示用between
英语翻译为公司翻译了一份brief,请大家帮我看看里面存在的语法错误以及翻译不妥的地方 Kunshan Longteng
英语翻译4.WARRANTIESThe “SELLER” represents and warrants to the
英语翻译Specified number of seller's global gap certification mu