请问这是什么修辞?walk into a movie instead of just watch it请问这是英语里的那
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 19:45:57
请问这是什么修辞?
walk into a movie instead of just watch it
请问这是英语里的那种修辞?比喻?拟人?还是别的?
walk into a movie instead of just watch it
请问这是英语里的那种修辞?比喻?拟人?还是别的?
有能力walk into a movie的只能是人,所以不可能是拟人,比喻也没看到喻词,不是明喻,
没有本体和喻体的明显暗示,所以也非暗喻
翻译成,看到电影的内涵而不是只是随便看看(意译了 )
再问: 可是电影怎么能走进呢?这不是翻译 是写完以后找修辞~
再答: 那你就理解成比喻吧,如果你认为电影不能走进的话,就理解成 把电影比喻成能走进的物体~~。
没有本体和喻体的明显暗示,所以也非暗喻
翻译成,看到电影的内涵而不是只是随便看看(意译了 )
再问: 可是电影怎么能走进呢?这不是翻译 是写完以后找修辞~
再答: 那你就理解成比喻吧,如果你认为电影不能走进的话,就理解成 把电影比喻成能走进的物体~~。
请问这是什么修辞?walk into a movie instead of just watch it请问这是英语里的那
请问instead的用法是什么?
I just can't stop smiling when I watch this kind of movie 这句
请问it's just a
英语翻译Instead of eating three big meals a day,split it into si
这是你要的那本书.it is a book that you want.英文有没错?请问这是什么从句?
This is a exciting movie.I like to watch it.这句话哪个地方错了
watch a movie的中文意思是什么呢?
英语说法中到底是see a movie 还是watch a movie?
英语(instead of 与instead 的区别)
/kwaIet/ 那e是倒过来的,请问这是什么英语单词
请问”it's just so-so"的汉语翻译是?