英语翻译英国唱作认Tom Odell的那首歌sense.看着歌词,又听他苍白但是揪心的唱着,觉得心都快碎了.但是第一段歌
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/13 08:42:16
英语翻译
英国唱作认Tom Odell的那首歌sense.
看着歌词,又听他苍白但是揪心的唱着,觉得心都快碎了.
但是第一段歌词
Hard to know,maybe if I'd skim the stone,
Walk a different way back home,it would all make sense.
Or shut my eyes,could lose myself in teenage lies.
If I fell in love a thousand times,would it all make sense?
恕小女不才,这里的I'd skim the stone是什么意思,该怎么翻才合适?
求这一小段歌词最切合歌曲的意境的翻译!
英国唱作认Tom Odell的那首歌sense.
看着歌词,又听他苍白但是揪心的唱着,觉得心都快碎了.
但是第一段歌词
Hard to know,maybe if I'd skim the stone,
Walk a different way back home,it would all make sense.
Or shut my eyes,could lose myself in teenage lies.
If I fell in love a thousand times,would it all make sense?
恕小女不才,这里的I'd skim the stone是什么意思,该怎么翻才合适?
求这一小段歌词最切合歌曲的意境的翻译!
skim the stone 可以翻译为打水漂
不知道我是不是在徒劳
走另一条小路回家 是那样的特殊
或者只是闭上双眼,在年轻的谎言中迷失
如果我一再陷入你的爱 这还会有意义吗
再问: maybe if I'd skim the stone 翻译成“可能我只是徒劳”么
再问: maybe if I'd skim the stone 翻译成“可能我只是徒劳”么
再答: 恩,skim the net是擦网而过的意思,skim the stone在美剧里有大致是打水漂的意思,所以我把那个翻成是徒劳了~
不知道我是不是在徒劳
走另一条小路回家 是那样的特殊
或者只是闭上双眼,在年轻的谎言中迷失
如果我一再陷入你的爱 这还会有意义吗
再问: maybe if I'd skim the stone 翻译成“可能我只是徒劳”么
再问: maybe if I'd skim the stone 翻译成“可能我只是徒劳”么
再答: 恩,skim the net是擦网而过的意思,skim the stone在美剧里有大致是打水漂的意思,所以我把那个翻成是徒劳了~
英语翻译英国唱作认Tom Odell的那首歌sense.看着歌词,又听他苍白但是揪心的唱着,觉得心都快碎了.但是第一段歌
Tom Odell的《Sense》 歌词
Tom Odell的《Storms》 歌词
Tom Odell的《Sirens》 歌词
Tom Odell的《I know》 歌词
Tom Odell another love 歌词 汉语的
“揪心”是什么感觉的?“揪心”又是什么意思?
枯叶蝶歌词的意思总觉得歌词别有深意,但是又不懂,花非花雾非雾片尾曲
英语翻译很好听的歌,但是不懂意思,
英语翻译1.你听过他的歌吗?(是用完成时吗?我忘了怎么用了)2.你最喜欢xx的那首歌?3.他的第一张专辑是什么?4.她唱
小丽上车后,坐在车厢内向外观看,他发现对面并排听这一列火车。忽然,她觉得自己乘坐的火车开始缓慢前进了,但是火车“驶过了”
明朝王守仁的光荣事迹我看了《明朝那些事》,但是觉得对他的描述不是很详细,