英语翻译请问我这里要求“联立”是动词,那该怎么译呢?整个是一动宾搭配,而不是名词性的词组。
英语翻译请问我这里要求“联立”是动词,那该怎么译呢?整个是一动宾搭配,而不是名词性的词组。
英语翻译的确,我打错字了,是settle,那请问这里为何是用yourself,而不是you呢?
英语翻译call out本身是动词词组,但这里call 好像应该是名词吧,所以怎么理解呢?这是英语口语,前面还有一句:I
英语翻译I stand very still怎么翻译?这里stand是什么词性?是系动词吗?还有still这里的词性是什
我的理想是当一名医生,我们要写作文,该怎么写呢?
我的理想是当一名总经理,我们要写作文,该怎么写呢
这里面as 是作为什么词性 怎么直接跟着动词ing了呢
英语翻译我这里想要问的是,对待这样一个年轻人的群体,我们该采取什么态度?当然不可能是漠视,那帮助由该怎么帮呢.我觉得自立
英语翻译名词性词组
请问convincing这里是名词性短语作为problem的宾语补足语吗?
英语翻译doubt在这里的词性是?
英语翻译请问这里为什么是off?是什么搭配?