作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译千年的梦里 都有些什么样的曲折和反复 再长久的一生 不也就只是 就只是 回首时 那短短的一瞬

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/11 23:31:50
英语翻译
千年的梦里 都有些什么样的曲折和反复 再长久的一生 不也就只是 就只是 回首时 那短短的一瞬
英语翻译千年的梦里 都有些什么样的曲折和反复 再长久的一生 不也就只是 就只是 回首时 那短短的一瞬
There is no answer to it that how much repeats and twists and how they are like in the dream which lasts for thousands of years, No matter how long it is,a long life is merely,just merely, the short moment when you look back.
梦の千年间曲折反転しているのかを知る、ししの长いいつを振り返っていないと、その短い瞬间単に.
Je ne sais pas combien de milliers de rêves ont les rebondissements et les retournements, puis revenir sur une longue durée de vie est que court instant
나는 단도직입과 반복을 가지고 얼마나 많은 꿈의 수천 모르겠어요, 다음 긴 인생이 다시 보면 그 짧은 순간은