ich habe eine Frage über "Partizip als Attribut".
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 07:51:23
ich habe eine Frage über "Partizip als Attribut".
" Für die Funktion des Lebens gibt es bislang nur wenige,wissenschaftlich abgesicherte Belege."
---" Für die Funktion des Lebens gibt es bislang nur wenige Belege,die wissenschaftlich abgesichert SIND."
为什么第二个转换的句子最后要用ist,而不是werden?这里是状态被动态吗?
" Für die Funktion des Lebens gibt es bislang nur wenige,wissenschaftlich abgesicherte Belege."
---" Für die Funktion des Lebens gibt es bislang nur wenige Belege,die wissenschaftlich abgesichert SIND."
为什么第二个转换的句子最后要用ist,而不是werden?这里是状态被动态吗?
都一样哦!
werden的时候是被动态,肯定是正确的.
sein的时候abgesichert作为形容词,而动词的第二分词本身就含有被动的意思了.这种情况多半强调的是结果,
例如:
Das Fenster ist geöffnent .强调的就是这个窗户现在是开着的,至于是谁打开或者怎么被打开的不重要!
希望我的回答能够些许帮助到你!
werden的时候是被动态,肯定是正确的.
sein的时候abgesichert作为形容词,而动词的第二分词本身就含有被动的意思了.这种情况多半强调的是结果,
例如:
Das Fenster ist geöffnent .强调的就是这个窗户现在是开着的,至于是谁打开或者怎么被打开的不重要!
希望我的回答能够些许帮助到你!
ich habe eine Frage über "Partizip als Attribut".
ich habe eine frage
ich habe auch eine Frage,was sagt mann zur Ge
Ich habe da noch eine Frage an Sie这里da和an是什么?
德语noch的用法Ich habe noch eine Frage.这个noch怎么解释
德语介系词的问题ich habe eine Frage,es geht um Praepostion.Wenn man
ich habe eine glücklich familie
德语Icn habe eine Frage 是什么意思?
英语翻译Ich besitze eine Notiz über tatsächlich durchgeführ
ich habe eine gute zeit mit dir,danke sehr
德语 Ich habe mir eine fremde Sprache angeeignet.
德语 我站了一个小时Ich habe eine Stunde gestanden.中 eine Stunde 是什么宾语