求翻译啊········英语····
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/19 12:53:34
求翻译啊········英语····
Good Day,
I am Mr Adams Kam, personal Assistant to the Branch Manager of Africa Development Bank (A.D.B) Ouagadougou Burkina Faso I want to inquire from you if you can handle this transaction for mutual benefits/life opportunity for you and me.
The transaction is about seeking your consent to present you as the next of kin/ beneficiary of the US$5.5 million dollars,In one of our foreign customer account, who is an investor, Gold Merchant and Federal Government contractor.(Dr. Ahmed Khan. From Iraq) who died along with his entire family during the Iraq war,in 2006.
The Fund is currently in a suspense account awaiting claim, the bank made a public notice that they are ready to release this fund to any of his relatives abroad.
In that regard, i decided to seek your consent for this prospective opportunity.
Have it at the back of your mind, that the transaction does not involve any risk and does not need much engagement from you, since i am familiar with this kind of transaction being an insider. Necessary modalities will be worked out to enable us carry out the fund claim under a legitimate arrangement.
I have resolved to offer you 40% of the total fund, 10% for sundry expenses that maybe incurred during the process of executing this transaction and 50% percent for me.I will give you more details about the transaction when I receive your affirmative response.
I'm waiting to hear from you soon.
My Sincere regards,
Mr. Adams Kam.
Good Day,
I am Mr Adams Kam, personal Assistant to the Branch Manager of Africa Development Bank (A.D.B) Ouagadougou Burkina Faso I want to inquire from you if you can handle this transaction for mutual benefits/life opportunity for you and me.
The transaction is about seeking your consent to present you as the next of kin/ beneficiary of the US$5.5 million dollars,In one of our foreign customer account, who is an investor, Gold Merchant and Federal Government contractor.(Dr. Ahmed Khan. From Iraq) who died along with his entire family during the Iraq war,in 2006.
The Fund is currently in a suspense account awaiting claim, the bank made a public notice that they are ready to release this fund to any of his relatives abroad.
In that regard, i decided to seek your consent for this prospective opportunity.
Have it at the back of your mind, that the transaction does not involve any risk and does not need much engagement from you, since i am familiar with this kind of transaction being an insider. Necessary modalities will be worked out to enable us carry out the fund claim under a legitimate arrangement.
I have resolved to offer you 40% of the total fund, 10% for sundry expenses that maybe incurred during the process of executing this transaction and 50% percent for me.I will give you more details about the transaction when I receive your affirmative response.
I'm waiting to hear from you soon.
My Sincere regards,
Mr. Adams Kam.
亚当斯先生,我是,个人助理,非洲开发银行(亚行)瓦加杜古布基纳法索分行经理我想从您询问如果你能处理这一互利互惠的交易/为你的人生际遇和我.
这项交易是关于寻求您的同意,目前作为近亲/受益人的550万美元美元,你,在我们的外国客户的帐户,谁是投资者,金商和联邦政府承包商之一.(艾哈迈德汗博士.从伊拉克)谁死他全家一起在伊拉克战争在2006年.
该基金目前暂在等待索赔帐户,银行发了公告,他们准备释放该基金向他的亲属在国外的任何.
在这方面,我决定请你为这个未来的机会的同意.
已经在你的内心深处,那该交易不涉及任何风险,并不需要你太多的接触,因为我有这种被一种熟悉的内幕交易.将必要的方式,让我们制订下进行合法的安排,基金的申索.
我有决心,也许提供执行期间,为我,我这交易和百分之过程中发生的50%会为您提供有关的交易,当我收到您的积极响应您的详细资料杂费总数的40基金,10%% .
我等待着听到您尽快.
我衷心的问候,
亚当斯先生鉴.
这项交易是关于寻求您的同意,目前作为近亲/受益人的550万美元美元,你,在我们的外国客户的帐户,谁是投资者,金商和联邦政府承包商之一.(艾哈迈德汗博士.从伊拉克)谁死他全家一起在伊拉克战争在2006年.
该基金目前暂在等待索赔帐户,银行发了公告,他们准备释放该基金向他的亲属在国外的任何.
在这方面,我决定请你为这个未来的机会的同意.
已经在你的内心深处,那该交易不涉及任何风险,并不需要你太多的接触,因为我有这种被一种熟悉的内幕交易.将必要的方式,让我们制订下进行合法的安排,基金的申索.
我有决心,也许提供执行期间,为我,我这交易和百分之过程中发生的50%会为您提供有关的交易,当我收到您的积极响应您的详细资料杂费总数的40基金,10%% .
我等待着听到您尽快.
我衷心的问候,
亚当斯先生鉴.