作业帮 > 英语 > 作业

谁可以帮我用英文翻译一下这句话?

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 02:21:26
谁可以帮我用英文翻译一下这句话?
您好!
首先,对于这次原定于2007.2.14出运的货物推迟了,我感到非常抱歉,由于当时正逢中国春节,定仓箱量大大超过了船舶的承载运输能力,所以船公司临时通知,去WINNIPEG的船取消了,改成2007.2.20出,而又由于天气原因,原定于2007.2.20的船推迟到2007.2.23开,船公司为此特别出了通知证明.根据我公司和货代公司的协议中提到,如果因为船公司或港区造成的船期取消或延误,货代公司不承担责任,所以,因为这个原因货物推迟出运没有的赔偿,请谅解,如有其他疑问也可直接电话联系船公司确认.
非常感谢贵公司的友好合作,我公司在以后的合作中会一如既往的努力配合.谢谢!
谁可以帮我用英文翻译一下这句话?
First, regarding this time originally planned the cargo whichtransported to 2007.2.14 has postponed, I felt extremely was sorry, atthat time because was bringing forth the Chinese Spring Festival,decided the warehouse box quantity greatly to surpass the ships loadbearing transport capacity, therefore the boating company temporarynotice, went to WINNIPEG the ship to cancel, altered to 2007.2.20, butalso as a result of the weather reason, originally planned to2007.2.20 ships postpones to 2007.2.23 opens, the boating companyspecially left for this has informed the certificate. Mentionedaccording to the our company and in the goods generation of company'sagreement, if the sailing time cancellation which because the boatingcompany either the port area creates or delays, a goods generation ofcompany does not undertake the responsibility, therefore, because thisreason cargo postpones transports no compensation, please forgive, ifhas other questions also to be possible the direct telebrief boatingcompany to confirm. Extremely thank your firm the friendship and cooperation, the ourcompany in the later cooperation will be able the as always diligentlycoordination. Thanks