新唐书 虞世南传 卷115 列传第27正文和翻译
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/12 09:20:40
新唐书 虞世南传 卷115 列传第27正文和翻译
虞世南,越州余姚人,字伯施.性沉静寡欲,受学于吴顾野王余十年,精思不懈,至累旬不盥栉.文章婉缛,慕仆射徐陵,陵自以类己,由是有名.陈灭,入隋.炀帝虽爱其才,然疾峭正,弗甚用,为七品十年不徒.宇文化及已弑帝,从至聊城,为窦建德所获,署黄门侍郎.秦王灭建德,引为府参军,转记室,迁太子中舍人.王践祚,拜员外散骑侍郎、弘文馆学士.时世南已衰老,屡乞骸骨,不听,迁太子右庶子,固辞改秘书监,封永兴县子.世南貌儒谨,外若不胜衣,而中抗烈,论议持正.太宗尝曰:“朕与世南商略古今,有一言失,未尝不怅恨,其恳诚乃如此!”
贞观八年,进封县公.会陇右山崩,大蛇屡见,山东及江、淮大水,帝忧之,以问世南,对曰:“春秋时,梁山崩,晋侯召伯宗问焉.伯宗曰:‘国主山川,故山崩川竭,君为之不举,降服,乘缦,彻乐,出次,祝币以礼焉.’梁山,晋所主也,晋侯从之,故得无害.蛇宜在草野,而入市,此所以为怪耳.今蛇见山泽,适其所居.又山东淫雨,江、淮大水,恐有冤狱枉系,宜省录累囚,庶几或当天意.”帝然之,于是遣使赈饥民,申挺狱讼,多所原赦.后星孛虚、危,历氐,余百日,帝访群臣.世南曰:“昔齐景公时,彗见,公问晏婴,婴曰:‘公穿池沼畏不深,起台榭畏不高,行刑罚畏不重,是以天见彗为戒耳.’景公惧而修德,后十六日而灭.臣愿陛下勿以功高而自矜,勿以太平久而自骄,慎终于初,彗虽见,犹未足忧.”帝曰:“诚然,吾良无景公之过,但年十八举义兵,二十四平天下,未三十即大位,自谓三王以来,拨乱之主莫吾若,故负而矜之,轻天下士.上天见变,其为是乎?秦始皇划除六国,隋炀帝有四海之富,卒以骄败,吾何得不戒邪?”帝尝作宫体诗,使赓和.世南曰:“圣作诚工,然体非雅正.上之所好,下必有甚者,臣恐此诗一传,天下风靡.不敢奉诏.”帝曰:“朕试卿耳!”赐帛五十匹.帝数出畋猎,世南以为言,皆蒙嘉纳.尝命写《列女传》于屏风,于时无本,世南暗疏之,无一字谬.十二年,致仕,卒,年八十一,赠礼部尚书,谥曰文懿.
虞世南,是越州余姚人.因他过继给他的叔父——南朝陈中书侍郎虞寄为后,所以字为伯施.他生性沉静,清心寡欲,和他的哥哥世基一起在吴郡顾野王门下学习十多年,终日专心学问,从不懈怠,甚至十多天不洗脸不梳头.他的文章委婉多彩,他很崇拜仆射徐陵的文章,徐陵也说虞世南的文风颇象自己,因此虞世南得以文章著名.陈朝天嘉年间,他的父亲虞荔逝世,虞世南由于过分悲伤,损害了身体,几乎坚持不住.陈文帝敬重虞荔的品德高尚,又了解到他的两个儿子都很博学,派人到他家里看护,召任虞世南为建安王的法曹参军.当时虞寄被陈宝应劫持,虞世南虽然为父亲服丧已满期,仍然粗衣粗饭;虞寄回来以后,才换去粗布衣服,开始吃肉食.至德初年,升为西阳王友.陈朝灭亡,和哥哥世基在隋朝任职.世基的文章清劲,超过了世南,但不如世南学问渊博,二人在当时都有很高的声望,人们将他兄弟二人比作晋朝的陆机、陆云兄弟.在隋炀帝杨广作晋王的时候,和秦王杨俊递相任用他.大业年间,虞世南官至秘书郎隋炀帝虽然喜欢他有才能,但对他刚正的性格很头痛,所以并不怎么重用他,七品官当了十年也得不到升迁.虞世基机敏而善于巧言花语,隋炀帝很喜欢他,于是一天天尊贵起来,妻妾的穿戴和王公贵族一样,虞世南家里却很贫困,但他一点也不改变自己的节操.宇文化及杀死隋炀帝,又将杀虞世基,虞世南抱住隋炀帝,请求代他而死,宇文化及不允许,隋炀帝被杀,虞世南悲痛过分,瘦得只剩下一把骨头.他随宇文化及来到聊城,被窦建德俘获,任他为黄门侍郎.秦王季世民消灭了窦建德,任他为王府参军,转为记室,又升任太子中舍人.秦王李世民即皇帝位封他为员外散骑侍郎、弘文馆学士.当时虞世南已年老体衰,多次请求退休,皇帝不允许,并升任他为太子右庶子,虞世南坚持不就任,改为秘书监,封爵为永兴县子.虞世南长相儒雅温顺,从外表来看,似乎连身上的衣服也抱不动,但意志坚强,议论政事坚持正确意见.太宗李世民曾说:“我和虞世南讨论古今史事,他说了一句不合适的话,就因此而无限悔恨,他的态度竟是这样诚恳!”贞观八年,虞世南进封永兴县公.当时陇右一带发生山崩地震,大蛇不断出现,山东和江淮一带大水成灾,太宗为此忧虑,问虞世南该怎么办,虞世南回答说:“春秋时代,梁山发生山崩,晋侯把伯宗召来,问他该怎么办.伯宗说:‘山河是国家的象征,所以发生山崩河枯这样的灾异,君主应该放弃一切排场,换盛紧为素服,乘素帷车,撤去鼓乐,离开宫殿,另居别室,以礼祭祀山川’.梁山,是晋国的象征,晋侯按着伯宗的话去做,因此没有造成灾害.汉文帝元年,齐地楚地的二十九座山峰同日发生山崩,大水从地下诵出,汉文帝下令,各郡国不要来贡献,给天下人以恩惠,因此四方稳定,也没有造成灾害.后汉灵帝时,青蛇出现在皇帝的宝座旁边;晋惠帝时,在齐地出现三百步长的大蛇,经过街市,进入宗庙.蛇本来应在野外草丛中,却进入街市,因此人们认为是怪异之事.现在蛇出现在山岭沼泽,这正是它生活的地方
贞观八年,进封县公.会陇右山崩,大蛇屡见,山东及江、淮大水,帝忧之,以问世南,对曰:“春秋时,梁山崩,晋侯召伯宗问焉.伯宗曰:‘国主山川,故山崩川竭,君为之不举,降服,乘缦,彻乐,出次,祝币以礼焉.’梁山,晋所主也,晋侯从之,故得无害.蛇宜在草野,而入市,此所以为怪耳.今蛇见山泽,适其所居.又山东淫雨,江、淮大水,恐有冤狱枉系,宜省录累囚,庶几或当天意.”帝然之,于是遣使赈饥民,申挺狱讼,多所原赦.后星孛虚、危,历氐,余百日,帝访群臣.世南曰:“昔齐景公时,彗见,公问晏婴,婴曰:‘公穿池沼畏不深,起台榭畏不高,行刑罚畏不重,是以天见彗为戒耳.’景公惧而修德,后十六日而灭.臣愿陛下勿以功高而自矜,勿以太平久而自骄,慎终于初,彗虽见,犹未足忧.”帝曰:“诚然,吾良无景公之过,但年十八举义兵,二十四平天下,未三十即大位,自谓三王以来,拨乱之主莫吾若,故负而矜之,轻天下士.上天见变,其为是乎?秦始皇划除六国,隋炀帝有四海之富,卒以骄败,吾何得不戒邪?”帝尝作宫体诗,使赓和.世南曰:“圣作诚工,然体非雅正.上之所好,下必有甚者,臣恐此诗一传,天下风靡.不敢奉诏.”帝曰:“朕试卿耳!”赐帛五十匹.帝数出畋猎,世南以为言,皆蒙嘉纳.尝命写《列女传》于屏风,于时无本,世南暗疏之,无一字谬.十二年,致仕,卒,年八十一,赠礼部尚书,谥曰文懿.
虞世南,是越州余姚人.因他过继给他的叔父——南朝陈中书侍郎虞寄为后,所以字为伯施.他生性沉静,清心寡欲,和他的哥哥世基一起在吴郡顾野王门下学习十多年,终日专心学问,从不懈怠,甚至十多天不洗脸不梳头.他的文章委婉多彩,他很崇拜仆射徐陵的文章,徐陵也说虞世南的文风颇象自己,因此虞世南得以文章著名.陈朝天嘉年间,他的父亲虞荔逝世,虞世南由于过分悲伤,损害了身体,几乎坚持不住.陈文帝敬重虞荔的品德高尚,又了解到他的两个儿子都很博学,派人到他家里看护,召任虞世南为建安王的法曹参军.当时虞寄被陈宝应劫持,虞世南虽然为父亲服丧已满期,仍然粗衣粗饭;虞寄回来以后,才换去粗布衣服,开始吃肉食.至德初年,升为西阳王友.陈朝灭亡,和哥哥世基在隋朝任职.世基的文章清劲,超过了世南,但不如世南学问渊博,二人在当时都有很高的声望,人们将他兄弟二人比作晋朝的陆机、陆云兄弟.在隋炀帝杨广作晋王的时候,和秦王杨俊递相任用他.大业年间,虞世南官至秘书郎隋炀帝虽然喜欢他有才能,但对他刚正的性格很头痛,所以并不怎么重用他,七品官当了十年也得不到升迁.虞世基机敏而善于巧言花语,隋炀帝很喜欢他,于是一天天尊贵起来,妻妾的穿戴和王公贵族一样,虞世南家里却很贫困,但他一点也不改变自己的节操.宇文化及杀死隋炀帝,又将杀虞世基,虞世南抱住隋炀帝,请求代他而死,宇文化及不允许,隋炀帝被杀,虞世南悲痛过分,瘦得只剩下一把骨头.他随宇文化及来到聊城,被窦建德俘获,任他为黄门侍郎.秦王季世民消灭了窦建德,任他为王府参军,转为记室,又升任太子中舍人.秦王李世民即皇帝位封他为员外散骑侍郎、弘文馆学士.当时虞世南已年老体衰,多次请求退休,皇帝不允许,并升任他为太子右庶子,虞世南坚持不就任,改为秘书监,封爵为永兴县子.虞世南长相儒雅温顺,从外表来看,似乎连身上的衣服也抱不动,但意志坚强,议论政事坚持正确意见.太宗李世民曾说:“我和虞世南讨论古今史事,他说了一句不合适的话,就因此而无限悔恨,他的态度竟是这样诚恳!”贞观八年,虞世南进封永兴县公.当时陇右一带发生山崩地震,大蛇不断出现,山东和江淮一带大水成灾,太宗为此忧虑,问虞世南该怎么办,虞世南回答说:“春秋时代,梁山发生山崩,晋侯把伯宗召来,问他该怎么办.伯宗说:‘山河是国家的象征,所以发生山崩河枯这样的灾异,君主应该放弃一切排场,换盛紧为素服,乘素帷车,撤去鼓乐,离开宫殿,另居别室,以礼祭祀山川’.梁山,是晋国的象征,晋侯按着伯宗的话去做,因此没有造成灾害.汉文帝元年,齐地楚地的二十九座山峰同日发生山崩,大水从地下诵出,汉文帝下令,各郡国不要来贡献,给天下人以恩惠,因此四方稳定,也没有造成灾害.后汉灵帝时,青蛇出现在皇帝的宝座旁边;晋惠帝时,在齐地出现三百步长的大蛇,经过街市,进入宗庙.蛇本来应在野外草丛中,却进入街市,因此人们认为是怪异之事.现在蛇出现在山岭沼泽,这正是它生活的地方