《宋史》卷四百三十四列传第一百九十三中 的两句的译文
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/10 13:01:34
《宋史》卷四百三十四列传第一百九十三中 的两句的译文
1·时端友为环列附托难撼,季宣奏上,孝宗怒,属大理治,端友以忧死.
2·自经总制立额,州县凿空以取赢,虽有奉法吏思宽弛而不得骋.这两句的翻译
1·时端友为环列附托难撼,季宣奏上,孝宗怒,属大理治,端友以忧死.
2·自经总制立额,州县凿空以取赢,虽有奉法吏思宽弛而不得骋.这两句的翻译
一、“端友”指的是光州太守宋端友.隆兴七年冬,江湖大旱,饥民流入淮西,季宣奉使安集流民安置在合肥、黄州之间,光州守宋端友安置流民只五户,而夹杂原有的旧户一百七十虚报妄图邀赏,薛季宣弹劾宋端友.此处译文大致应为:当时宋端友(与朝中)党羽环绕依附,难以动摇,薛季宣上表弹劾后,宋孝宗大怒,叮嘱大理寺治罪(宋端友),宋端友忧惧而死.
二、经总制钱,宋代杂税经制钱和总制钱的合称,是宋代筹集军政费用的办法之一,也是各地为筹措经费而加征的各种苛捐杂税的总称.经制钱始于宣和四年(1122),系经制江淮荆浙福建七路诸司财计(简称经制使)陈遘所创;绍兴五年(1135),孟庾提领措置财用,称总制司,又创总制钱.经总制钱一部分属增税,一部分则属移用某些财政专款,改充经总制项目.经制钱和总制钱两者皆先桩管于各州,每季起发赴行在,成为南宋财政上重要收入.由于经总制钱岁无常入而有常额,额一不登,必然巧立名目横敛,使民间受害.此处译文大致应为:自从经总制钱的税收额度确立以后,州县常常要巧立名目增加税款才能有盈余(维持衙门),即使有奉公守法的官吏想要实施宽松的税收政策也无法执行.
因手头缺乏详细史料,只能以百度百科提供资料作答,有疏漏处请指教.
二、经总制钱,宋代杂税经制钱和总制钱的合称,是宋代筹集军政费用的办法之一,也是各地为筹措经费而加征的各种苛捐杂税的总称.经制钱始于宣和四年(1122),系经制江淮荆浙福建七路诸司财计(简称经制使)陈遘所创;绍兴五年(1135),孟庾提领措置财用,称总制司,又创总制钱.经总制钱一部分属增税,一部分则属移用某些财政专款,改充经总制项目.经制钱和总制钱两者皆先桩管于各州,每季起发赴行在,成为南宋财政上重要收入.由于经总制钱岁无常入而有常额,额一不登,必然巧立名目横敛,使民间受害.此处译文大致应为:自从经总制钱的税收额度确立以后,州县常常要巧立名目增加税款才能有盈余(维持衙门),即使有奉公守法的官吏想要实施宽松的税收政策也无法执行.
因手头缺乏详细史料,只能以百度百科提供资料作答,有疏漏处请指教.