作业帮 > 英语 > 作业

谁能翻译The Ancient Forest of Elves

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 16:38:52
谁能翻译The Ancient Forest of Elves
TO THE WIND I WILL SING THE TALE OF THE KING
THAT REIGNED IN PEACE AND LOVE
OF THE ONE OF THE MAN WHO CROSSED THE PATH
OF THE ANCIENT FOREST OF ELVES
Old lands and red dragons filled his open eyes
Kings, queens and proud warriros in his magic dreams
Mystical energies led him straight there
To the lonely holy wild path
TO THE WIND I WILL SING THE TALE OF THE KING
THAT REIGNED IN PEACE AND LOVE
OF THE ONE OF THE MAN WHO CROSSED THE PATH
OF THE ANCIENT FOREST OF ELVES
Starfire burning upon the silent lake
While sleep is welcome thanks to my dear elves
Shadows are coming to take his brave soul
To bring it in the lost forgotten world
TO THE WIND I WILL SING THE TALE OF THE KING
THAT REIGNED IN PEACE AND LOVE
OF THE ONE OF THE MAN WHO CROSSED THE PATH
OF THE ANCIENT FOREST OF ELVES
And may the timespell clear his last sin
Ride on the comet to make him free
And may this brave mind endure the pain
Of cosmic evil trying to prevail
"And so a new legend begins...
The borders of space and time are broken once again
And the wise energy of cosmos calls for another hero...
There in the twilight lands of the north
Where the laments of suffering souls rise!"
TO THE WIND I WILL SING THE TALE OF THE KING
THAT REIGNED IN PEACE AND LOVE
OF THE ONE OF THE MAN WHO CROSSED THE PATH
OF THE ANCIENT FOREST OF ELVES
要人工翻译 翻译工具翻译的 可以不用回答
谁能翻译The Ancient Forest of Elves
The Ancient Forest of Elves
精灵森林
TO THE WIND I WILL SING THE TALE OF THE KING
THAT REIGNED IN PEACE AND LOVE
OF THE ONE OF THE MAN WHO CROSSED THE PATH
OF THE ANCIENT FOREST OF ELVES
我要向大自然歌唱那位国王的故事
那位用和平和爱来统治人们的国王
他一路穿越野径
从住着精灵的古老森林中走来
Old lands and red dragons filled his open eyes
Kings,queens and proud warriros in his magic dreams
Mystical energies led him straight there
To the lonely holy wild path
他的眼中满是古老的土地和红色的巨龙
他充满奇幻的梦中是国王,皇后和和骄傲的士兵
一股神秘的力量将他带拿了那里
带到那孤单神圣的路上
TO THE WIND I WILL SING THE TALE OF THE KING
THAT REIGNED IN PEACE AND LOVE
OF THE ONE OF THE MAN WHO CROSSED THE PATH
OF THE ANCIENT FOREST OF ELVES
我要向大自然歌唱那位国王的故事
那位用和平和爱来统治人们的国王
他一路穿越野径
从住着精灵的古老森林中走来
Starfire burning upon the silent lake
While sleep is welcome thanks to my dear elves
Shadows are coming to take his brave soul
To bring it in the lost forgotten world
星星之火在寂静的湖面上燃烧着
当在精灵的友好款待中安逸的睡去
阴暗来到将勇敢的灵魂带走
将他带到失落的世界中
TO THE WIND I WILL SING THE TALE OF THE KING
THAT REIGNED IN PEACE AND LOVE
OF THE ONE OF THE MAN WHO CROSSED THE PATH
OF THE ANCIENT FOREST OF ELVES
我要向大自然歌唱那位国王的故事
那位用和平和爱来统治人们的国王
他一路穿越野径
从住着精灵的古老森林中走来
And may the timespell clear his last sin
Ride on the comet to make him free
And may this brave mind endure the pain
Of cosmic evil trying to prevail
也许时间会了然他最后的罪恶
乘着彗星让他重归自由
也许这勇敢的心会承受住痛苦
承受住宇宙中邪恶的力量
"And so a new legend begins...
The borders of space and time are broken once again
And the wise energy of cosmos calls for another hero...
There in the twilight lands of the north
Where the laments of suffering souls rise!"
这样新的传奇诞生了
时间和空间的界限再一次被打破
宇宙的神奇力量呼唤着另一个英雄
在北方有着一片暮光之城
承受着悲哀的灵魂正在那里诞生
TO THE WIND I WILL SING THE TALE OF THE KING
THAT REIGNED IN PEACE AND LOVE
OF THE ONE OF THE MAN WHO CROSSED THE PATH
OF THE ANCIENT FOREST OF ELVES
我要向大自然歌唱那位国王的故事
那位用和平和爱来统治人们的国王
他一路穿越野径
从住着精灵的古老森林中走来