英语翻译微软在中国的情况自1992年进入中国设立北京代表处以来,微软在华的员工总数已增加至900多人,已形成以北京为总部
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/30 11:38:28
英语翻译
微软在中国的情况
自1992年进入中国设立北京代表处以来,微软在华的员工总数已增加至900多人,已形成以北京为总部、在上海、广州设有分公司的架构.微软在中国也已经跨越了三大发展阶段.
从1992年至1995年是微软在中国发展的第一阶段.在这一阶段,微软主要是发展了自己的市场和销 售渠道.
从1995年至1999年是微软在中国发展的第二阶段.在这一阶段,微软在中国相继成立了微软中国研究开发中心、微软全球技术支持中心和微软亚洲研究院这三大世界级的科研、产品开发与技术支持服务机构,微软中国成为微软在美国总部以外功能最为完备的子公司.
微软在中国的情况
自1992年进入中国设立北京代表处以来,微软在华的员工总数已增加至900多人,已形成以北京为总部、在上海、广州设有分公司的架构.微软在中国也已经跨越了三大发展阶段.
从1992年至1995年是微软在中国发展的第一阶段.在这一阶段,微软主要是发展了自己的市场和销 售渠道.
从1995年至1999年是微软在中国发展的第二阶段.在这一阶段,微软在中国相继成立了微软中国研究开发中心、微软全球技术支持中心和微软亚洲研究院这三大世界级的科研、产品开发与技术支持服务机构,微软中国成为微软在美国总部以外功能最为完备的子公司.
Microsoft In China
Since Microsoft set up representative office in Beijing in 1992,the total of local staff has been increased to over 900 in Microsoft enterprise in China,which has formed Beijing as head office,and Shanghai and Guangzhou as branch offices.Microsoft in China has also spanned three development stages.
From 1992 to 1995 as the first stage of Microsoft in China,Microsoft mainly developed own market and sales channels.
From 1995 to 1999 as the second stage,Microsoft has been set up three world-class service institutions in Science research,product development and technology support,which is Microsoft China Research &Development Centre,Microsoft Advanced Technology Support Center (ATC),Microsoft Research Asia(MSRA).Microsoft China has been a most complete functions as subsidiary company except for its head office in USA.
自己翻译的,请参考.
Since Microsoft set up representative office in Beijing in 1992,the total of local staff has been increased to over 900 in Microsoft enterprise in China,which has formed Beijing as head office,and Shanghai and Guangzhou as branch offices.Microsoft in China has also spanned three development stages.
From 1992 to 1995 as the first stage of Microsoft in China,Microsoft mainly developed own market and sales channels.
From 1995 to 1999 as the second stage,Microsoft has been set up three world-class service institutions in Science research,product development and technology support,which is Microsoft China Research &Development Centre,Microsoft Advanced Technology Support Center (ATC),Microsoft Research Asia(MSRA).Microsoft China has been a most complete functions as subsidiary company except for its head office in USA.
自己翻译的,请参考.
英语翻译微软在中国的情况自1992年进入中国设立北京代表处以来,微软在华的员工总数已增加至900多人,已形成以北京为总部
“微软”这个词语在今天已是家喻户晓.人们日常生活中说的“微软”指的是什么?
“微软”这个词语在今天已是家喻户晓.你知道人们日常生活中说的“微软”指的是什么吗?
英语翻译DOOA自开辟中国市场以来,为搭建最适合中国的产品结构,赋予产品新的内涵与活动,同时在物流体系保障畅通,经过总部
“微软”这个词语在今天已是家喻户晓.你知道人们日常生活中说的“微软”指的是什么吗?请把你了解的写下
微软这个词语在当今是家喻户晓.你知道人们日常生活中说到的微软是指什么?就你知道的情况,介绍一下微软
英语翻译美国作家玛格丽特·米切尔的长篇小说《飘》自问世以来一直畅销不衰,至今已译成40多种文字在全世界出版发行.目前中国
微软在日常生活中指的是什么?
英语翻译我公司在2001年进驻中国,目前公司大中国地区总部设立在北京,在东莞、深圳分别有公司直属办事处和分公司.作为一个
英语翻译在日益激烈的市场竞争中,品牌制胜已成了男装竞争的不二法则.中国的服装产业已经全面进入了以品牌竞争为核心的新时代,
自2009年以来,他一直呆在中国的英语翻译
德国瓦克在中国的总部