(英翻汉) 很多人包括工人和医生,来援救那些困在废墟中的人.(请用过去分词短语作定语或定从句)
(英翻汉) 很多人包括工人和医生,来援救那些困在废墟中的人.(请用过去分词短语作定语或定从句)
英语翻译战士们竭尽全力抢救那些困在废墟中的人们.(使用定语从句)
英语翻译1.这些孩子的校舍在地震中全部倒塌,他们被送到另一个城市(使用定语从句)2.战士们竭尽全力抢救那些困在废墟中的人
过去分词短语作定语,请将其改为定语从句
现在分词作定语的例句请比较一下,然后告诉我这两句话(作定语的现在分词短语在意义上相当于一个定语从句)的不同之处及原理是什
定语,分词短语将下列句子中的定语从句变成作定语用的分词短语首先,什么叫定语从句变分词短语啊?其次,什么样的是定语从句,什
单个的过去分词作定语能否后置 ,过去分词短语后置相当于定语从句这个我知道
过去分词短语作后置定语
关于过去分词短语作后置定语
现在分词和过去分词作定语
英语翻译1.这些孩子的校舍在地震中全部倒塌,他们被送到另外一个城市.(使用定语从句)2.战士们竭尽全力抢救那些困在废墟中
什么时候用现在分词短语作定语修饰名词,什么时候用过去分词短语作定语修饰名词?