英语翻译在写一份听课报告有关于一个国家的地理情况比如与XX国家接壤 东邻 西接 北连 南.这一套话用英语该怎么说?有没有
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/17 06:45:06
英语翻译
在写一份听课报告
有关于一个国家的地理情况
比如与XX国家接壤 东邻 西接 北连 南.
这一套话用英语该怎么说?
有没有更好的翻译?我需要在一个整句中包括4个方位 这样直白的翻译会显得很生硬
在写一份听课报告
有关于一个国家的地理情况
比如与XX国家接壤 东邻 西接 北连 南.
这一套话用英语该怎么说?
有没有更好的翻译?我需要在一个整句中包括4个方位 这样直白的翻译会显得很生硬
很简单.
你说的"东邻 西接 北连 南."什么的,其实意思差不多,只是方向不同而已.
例如:
中国东邻日本.
中国西接阿富汗.
中国北连俄罗斯.
分别是;
Japan is to the east of China.
Afghanistan is to the west of China.
Russia is to the north of China.
因为这三个国家都不在中国竟内,所以规定用介词to.
你说的"接壤",由于没有提到方向,所以就用next to.
中国与俄罗斯接壤.
Russia is next to China .
你说的"东邻 西接 北连 南."什么的,其实意思差不多,只是方向不同而已.
例如:
中国东邻日本.
中国西接阿富汗.
中国北连俄罗斯.
分别是;
Japan is to the east of China.
Afghanistan is to the west of China.
Russia is to the north of China.
因为这三个国家都不在中国竟内,所以规定用介词to.
你说的"接壤",由于没有提到方向,所以就用next to.
中国与俄罗斯接壤.
Russia is next to China .