作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译16.3 No copies of any Confidential Information may be ma

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/25 20:38:43
英语翻译
16.3 No copies of any Confidential Information may be made unless permitted to implement the purposes of this Agreement.Any materials,documents,notes,memoranda,drawings,sketches or other tangible items containing,consisting of or relating to the Confidential Information of a party which are furnished to either of the other parties in connection with this Agreement,or are in the possession of either of the other parties,and all copies thereof,remain the property of the party to which the Confidential Information is proprietary and shall be promptly returned to the party supplying the same upon such party's request therefor.Nothing contained in this Agreement shall be construed as granting any rights,by license or otherwise,in any Confidential Information except as specified in this Agreement.
16.4 No party's obligation of confidentiality under this Agreement shall apply to information which:(a) is known by that party or is publicly available at the time of disclosure by disclosing party to the receiving party; (b) becomes publicly available after disclosure by the disclosing party to the receiving party through no act of either party; (c) is hereafter rightfully furnished to the receiving party by a third party without restriction as to use or disclosure; (d) is disclosed with the prior written consent of the disclosing party; (e) is information that was independently developed by the receiving party; or (f) is required to be disclosed pursuant to any judicial or administrative proceeding,provided that the receiving party immediately after receiving notice of such action notifies the disclosing party of such action to give the disclosing party the opportunity to seek any other legal remedies to maintain such information in confidence.
16.5 Nothing in this Agreement shall obligate any party to disclose any information to another party(ies)or enter into any other agreement with another party(ies).Each party acknowledges that if another party(ies) is required to bring an action to enforce the provisions of this Agreement,the damages will be irreparable and difficult to measure and that such party(ies) shall be entitled to equitable relief including a preliminary injunction in addition to any other relief available.Each party agrees that in the event that the party that disclosed Confidential Information seeks an injunction hereunder,each of the parties that received the Confidential Information hereby waives any requirement for the posting of a bond or any other security.Should litigation arise concerning this Agreement,the prevailing party(ies) shall be entitled to attorneys' fees and court costs in addition to any other relief which may be awarded.
英语翻译16.3 No copies of any Confidential Information may be ma
没有任何机密信息副本可以除非允许执行本协议之目的.任何资料、文件、笔记、备忘录、图纸、草图或其他有形物品包容,由有关保密信息的提供者的政党要么其它政党的与本协议有关的,或为任何其他政党、和所有的副本,保持党的性质的机密信息都是专有信息,应立即退还给晚会在该方提供相同的要求.本协议中的任何内容都不应被解释为授予任何权利,以许可或其他任何机密信息,除本协议规定.
没有党的承担保密义务在本协议下,适用于信息:(一)是已知的那方或公开披露时,接受方披露方;(二)成为公开披露后由提供方向接受方任何行动都接收方通过任何一方的;(三)以下例句来接收方理所应当被第三方没有限制使用或披露;(四)被披露的事先书面同意,披露方(五)公司独立研制开发的信息接收方;或者(六)须披露,根据客户任何司法或行政程序,只要接收方收到通知后立即通知另一方采取这样的行动,这样的行动给提供方的机会寻求其他的法律救济,保持信息保密.
16.5本协定的任何条款均预留信息披露任何一方给另一方(网页)或进入与另一方的任何其他协议(网页).每一方承认,如果另一方(ies)必须提起诉讼执行本协议的规定,将不可逆转的损害和难以衡量,该方(ies)有权衡平法上的救济包括初步禁令除了任何其他救济可供选择.各方同意,如果披露机密信息的一方寻求禁止令的前提下,每一方得到了机密信息的任何要求,据此放弃竞标的债券或其他安全.有关本协议应诉讼时,胜诉方(ies)有权律师费和诉讼费除了任何其他救济可能给予奖励.