作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Dear Sirs,The goods which you ordered on 2nd October hav

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/10 12:14:40
英语翻译
Dear Sirs,
The goods which you ordered on 2nd October have been shipped to you today by s.s.“Seafarer”,due at Lagos on 5th November.
We have taken special care to include in the consignment only items suited to conditions in Nigeria.We hope you will be pleased with our selection and that this,your first orders will lead to further business between us.
From the enclosed copy of invoice you will see that the price of £1880 is well within the maximum figure you stated.We have drawn on you for this amount at sight through the Bank of Nigeria,of the draft,which has been ordered to hand in documents when you have paid the draft.We hope you will understand when we explain that the urgency of your order left with insufficient time to make the usual enquiries and that we therefore had no choice but to follow our standard practice with new customers of placing the transaction on a cash basis.
We look forward to your further orders and,subject to satisfactory references and regular dealings,would be prepared to consider open account terms with quarterly settlements.
英语翻译Dear Sirs,The goods which you ordered on 2nd October hav
亲爱的先生们,你在10月2日订购的货物已运今天给你SS “海员”,由于在拉各斯11月5日.我们已经采取了特殊照顾的货物仅包括适合在尼日利亚条件的商品.我们希望你会很高兴与我们的选择,而这一点,你的第一个订单交易将使我们之间的贸易进一步发展.从封闭的发票副本你会看到,英镑,1880年的价格是好你说的最大的数字之内.我们凭即期汇票支付的草案,该草案已被责令交出文件时,您所支付的草案,你为这个量通过尼日利亚的银行.我们希望你会明白,当我们解释一下,您的订单的迫切性留下了足够的时间,使平时的查询,我们因此别无选择,只能跟随我们与放置事务以现金计算的新客户的标准做法.我们期待您的更多的订单,并根据满意的引用和经常往来,将准备考虑与季度结算挂账方式