Ocean Rose Shine Dion She was a silent white rose who lived
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 15:34:50
Ocean Rose Shine Dion She was a silent white rose who lived in a tall iron tower Barefoot she wande
请帮忙把它翻译出来.
请帮忙把它翻译出来.
失明的光线 几近黯然的叹息
低语呢喃里 安静如我
他年清莲 已风化的身躯 噼啪燃烧的火焰
早已作古 且让我在你怀里死去
支离破碎 遍地齑粉 或为脓血 或为飞灰
游走过时光后发酵酝酿 势如野草
在遇到你之后化为春泥 化为丰美
请来吧 携我的手 向春天奔跑
树摇动着手臂 离开泥土 随风而上
请将我击碎 请攻克我多年苦心堆叠的堡垒
请撕裂我的华美冠冕
请让我在闭目之后
依然呼吸你薄荷的清朗
我知道 我属于你
以及飘动的风 流动的空气
扶摇直上 振翅高飞
且让我在你里死去
死去 一切 在这之前
容我暂停 容我挥手 容我告别
彼时的瑰丽如霞 而今徒余苍凉
切莫哭泣 放开你 放开我 放开所有
且看 生生流转 流年如蝶 翩跹而舞
安葬我 用你的手 让我静候 休憩
如奶如蜜的迦南美地
草肥果硕的伊甸花园
等候在你的里面 重新复活
怀一粒莲子的心
且让我死去 若你愿意
请让一枝清瘦的红玫自你手中
轻轻斜依在我的墓前.
低语呢喃里 安静如我
他年清莲 已风化的身躯 噼啪燃烧的火焰
早已作古 且让我在你怀里死去
支离破碎 遍地齑粉 或为脓血 或为飞灰
游走过时光后发酵酝酿 势如野草
在遇到你之后化为春泥 化为丰美
请来吧 携我的手 向春天奔跑
树摇动着手臂 离开泥土 随风而上
请将我击碎 请攻克我多年苦心堆叠的堡垒
请撕裂我的华美冠冕
请让我在闭目之后
依然呼吸你薄荷的清朗
我知道 我属于你
以及飘动的风 流动的空气
扶摇直上 振翅高飞
且让我在你里死去
死去 一切 在这之前
容我暂停 容我挥手 容我告别
彼时的瑰丽如霞 而今徒余苍凉
切莫哭泣 放开你 放开我 放开所有
且看 生生流转 流年如蝶 翩跹而舞
安葬我 用你的手 让我静候 休憩
如奶如蜜的迦南美地
草肥果硕的伊甸花园
等候在你的里面 重新复活
怀一粒莲子的心
且让我死去 若你愿意
请让一枝清瘦的红玫自你手中
轻轻斜依在我的墓前.
Ocean Rose Shine Dion She was a silent white rose who lived
Ocean Rose Shine Dion 李休闲整理 She was a silent white rose who
这三大段话请帮忙翻译出来.英译汉.Ocean Rose Shine Dion She was a silent whit
There was a cat in Rose Garden Estste.It was white with some
THE WHITE ROSE怎么样
WHITE ROSE餐厅怎么样
rose is a rose is a rose
rose
She looks a---- rose at home
White Rose的缩写是什么
Rose is in a biack and white skirt.么意思
she rose to her