《牝鸡失雏》的译文
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/12 18:31:41
《牝鸡失雏》的译文
原文:牝鸡引雏于庭,啄残粒,拾虫蚁,佝佝(解释为鸡叫声)自得.隼过其上.见以为搏雏也,亟翼雏匿之.隼去乃出雏,饮啄如故.顷之,有乌下集于傍.鸡顾雏且避且就.乌稍狎之,鸡以为无害也,遂恣雏饮啄不复避.乌伺鸡狎,亟抓一雏飞去.
译文:母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得.鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡.鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食.过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡护着小鸡躲避着.乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护.乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了.
译文:母鸡带着小鸡在院子里啄食剩下的米粒和虫子蚂蚁,“叽叽”得很自得.鹰飞过其上,母鸡认为它要捕捉小鸡,张开双翅保护小鸡.鹰无奈而去,母鸡放开小鸡,照旧饮食.过了一会,有乌鸦飞下来停在其旁,母鸡护着小鸡躲避着.乌鸦挑逗着小鸡,母鸡认为没有威胁,就让小鸡随意饮啄而不庇护.乌鸦等到母鸡没有防备之心了,就叼着一只小鸡飞走了.