英语翻译香港的英文和汉语拼音差不多,不过还是不一样,有什么特点呢比如说“谭”,拼音:tan .香港音:tam“刘”,拼音
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/07 17:24:37
英语翻译
香港的英文和汉语拼音差不多,不过还是不一样,有什么特点呢
比如说“谭”,拼音:tan .香港音:tam
“刘”,拼音:liu .香港音:law
香港的英文和汉语拼音差不多,不过还是不一样,有什么特点呢
比如说“谭”,拼音:tan .香港音:tam
“刘”,拼音:liu .香港音:law
香港的是按照广东话的译音翻译的
而 汉语拼音是根据韦氏拼音法,改编过来的.
要注意了,“刘”是lau ,发"au"元音的音节
它们可差远了,英语与普通话相比则不同,国际音标中,英语有20个元音和20个辅音,所以英语的声音种类不会超过20×20=400个;反过来说,不在这四百个声音之内的任何声音都不被英语所承认,或者被认为是不正确的发音;这里所说的不是‘音节’.比较一下就会看出,汉语的发音种类是英语的3倍,两者的比值远大于广东话与普通话的比值.
而 汉语拼音是根据韦氏拼音法,改编过来的.
要注意了,“刘”是lau ,发"au"元音的音节
它们可差远了,英语与普通话相比则不同,国际音标中,英语有20个元音和20个辅音,所以英语的声音种类不会超过20×20=400个;反过来说,不在这四百个声音之内的任何声音都不被英语所承认,或者被认为是不正确的发音;这里所说的不是‘音节’.比较一下就会看出,汉语的发音种类是英语的3倍,两者的比值远大于广东话与普通话的比值.
英语翻译香港的英文和汉语拼音差不多,不过还是不一样,有什么特点呢比如说“谭”,拼音:tan .香港音:tam“刘”,拼音
英语翻译请问 国内的拼音名字和香港的不一样我有一个名字朋友的想要帮忙翻译一下翻译成香港的那个拼音ZHOU YIN JIA
“李响”在英文里怎么拼?不是单纯的汉语拼音,是那种在香港和新加坡使用的拼音.
“智慧”的香港拼音
英语翻译求“夜”和“兴"的香港拼音
英语翻译我的要求是将名字翻译成和中文读音差不多的 但是不要拼音 我是想将它变成香港拼音那种拼法
璐的英文名字和香港拼音
英语翻译比如有什么台湾,香港的叫法,名字是李明决不要直接是拼音
香港的拼音和大陆的不一样啊?请问从香港 吕 这个字用拼音应该怎么拼 国内的LV或者LU他们都不认识
孙星的香港拼音 跟粤语拼音都是什么?可以用香港拼音做英文名字么?香港拼音跟粤语拼音哪种用的广泛?
熠 香港拼音“熠”字的香港拼音
香港姓氏中秋的拼音