作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译要电影里字没错发那种大意翻译,不要那种“心意化曲”“爱意成诗”的歌词版翻译.我记得电影里有一句“就像诗歌里说的‘

来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/17 09:20:21
英语翻译
要电影里字没错发那种大意翻译,不要那种“心意化曲”“爱意成诗”的歌词版翻译.我记得电影里有一句“就像诗歌里说的‘只要有爱,就有希望’”
英语翻译要电影里字没错发那种大意翻译,不要那种“心意化曲”“爱意成诗”的歌词版翻译.我记得电影里有一句“就像诗歌里说的‘
《同行》
如果说这是写给你的歌,你会相信吗
可能它不像其他歌曲那样动听,那样感人
想要告诉你,不曾爱过就无法写出爱的歌曲
但和你在一起时我就有了源源不断的灵感
你可能曾听过成百上千的情歌
可能会感到心灵的触碰,但它们都大同小异
如果你听这首歌,这首只为你写的歌
就会让你我彼此了解对方的心意
让这首我们同行路上的歌
只有你我的声音
永远相依相伴
正如诗中所说:只要有爱,就有希望
每当你的爱照耀我心之时,我就有了归宿
多少真理寓于爱中
过去我一直在找寻着爱的意义
但不久,才知道,每一次你都在我身边
如果生命是优美旋律,你就是那动人歌词
让这首我们同行路上的歌
只有你我的声音
永远相依相伴
正如诗中所说:只要有爱,就有希望
每当你的爱照耀我心之时,我就有了归宿