英语翻译Die Besonderheit dieser beiden Getriebe ist zum einen de
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/17 01:00:55
英语翻译
Die Besonderheit dieser beiden Getriebe ist zum einen der modulare Aufbau und sind zum anderen der identische Grundaufbau sowie die identischen Einbaumaße.
不要谷歌直接翻译的东西,麻烦动动脑子~
还有一个问题就是为什么前面用ist 后面用sind?
一楼的解释很有道理,但是主语里面是dieser Getriebe 是单数,”这个传动装置“,beiden我觉得只是修饰的,不是指两个,我翻译成双向。所以又搞不清楚了
Die Besonderheit dieser beiden Getriebe ist zum einen der modulare Aufbau und sind zum anderen der identische Grundaufbau sowie die identischen Einbaumaße.
不要谷歌直接翻译的东西,麻烦动动脑子~
还有一个问题就是为什么前面用ist 后面用sind?
一楼的解释很有道理,但是主语里面是dieser Getriebe 是单数,”这个传动装置“,beiden我觉得只是修饰的,不是指两个,我翻译成双向。所以又搞不清楚了
1、关于sind 和ist: 根据德语语法,两个同位语之间数量不一致时,谓语一般用复数形式.如Mein größter Besitz sind meine Kinder.又如Das sind meine Schuhe.所以后面的系词用sind.
2、Getriebe单复数相同,diese 的单复数第二格也都是dieser,所以dieser beiden Getriebe 就是指“两个传动装置”,结合上下句“beiden"都没有双向的意思.
zum einen...zum anderen 是“einerseits … andererseits”的意思,“一方面...,另一方面...”
整句翻译“这两个传动装置的特点一方面是模块化结构,另一方面是相同的基础结构和相同的安装尺寸”
2、Getriebe单复数相同,diese 的单复数第二格也都是dieser,所以dieser beiden Getriebe 就是指“两个传动装置”,结合上下句“beiden"都没有双向的意思.
zum einen...zum anderen 是“einerseits … andererseits”的意思,“一方面...,另一方面...”
整句翻译“这两个传动装置的特点一方面是模块化结构,另一方面是相同的基础结构和相同的安装尺寸”
英语翻译Die Besonderheit dieser beiden Getriebe ist zum einen de
英语翻译“So ist es auch leicht zu verstehen,dass die beiden heut
英语翻译Zum einen wird durch sie deutlich,dass Löw nicht de
英语翻译Bei Verwendung dieser Schrauben ist zu beachten,dass kei
英语翻译Hallo,hier ist AmelieSie haben geschrieben,dass dieser A
英语翻译1:An dieser Stelle einen großen Dank an Jack (für
Einen wichtige Sache ist Gehen Sie mit einem Laechel auf die
德文 Die beiden Grenadiere 中文翻译是什么?
英语翻译Allein,ein Kinderspiel an und für sich,ist dieser Dienst
英语翻译Der Inhalt dieser E-Mail ist vertraulich.Falls Sie nicht
德语 Was ist da besser geeignet als die Maschinenskulpturen de
英语翻译Die Saison ist vorbei,die Meisterschaft entschieden:Der