谁帮我把初一上学期第20课《山市》翻译一下
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/06 05:45:06
谁帮我把初一上学期第20课《山市》翻译一下
原文
作者:蒲松龄
奂山山市,邑八景之一也.然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市.
未几,高垣睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣.中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已.
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉.楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也.层层指数,楼愈高,则明渐少.数至八层,裁如星点.又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣.而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状.逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍,倏(shū)忽如拳如豆,遂不可见.
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云.
译文
蒲松龄(清代)
奂山的山市,是淄川县八景中的一景.但经常好几年也不出现一次.有一天,孙公子禹年跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又惊讶又疑惑,心想这附近并没有寺院呀.过了一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,这才知道原来是出现“山市”了.没多久,又出现了高高低低的城墙,有六七里长,竟然像一座城市.其中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数量可以用亿万来计数.忽然刮起了大风,烟尘弥漫,全城的景象都变得模糊不清了.过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,高耸仿佛与天相接,每层有五间房,窗户都打开着,都有五处明亮的地方,那里是楼外的天空.一层一层地用手指指着数上去,已经不能计算层数.房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就昏暗地看不分明了,数不清它的层次.低层楼上的人们来往匆匆,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同.过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,再缩小成为豆粒一般大小,终于完全消失.
我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”.
选自《聊斋志异》蒲松龄
重点字词解释
1.奂山 县.旧淄州县有奂山,也做焕山.
2.然数年恒不一见 但是经常是多年看不见一次.恒,经常.然:但是.
3.青冥 青色的天空.
4.相顾 你看看我,我看看你.
5.近中 附近.
6.禅院 寺院.禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物.
7.无何 不一会儿.
8.飞甍 两端翘起的房脊.甍,屋檐.
9.始悟 才明白.
10.未几 不久,过一会.
11.高垣睥睨 高高低低的城墙.高垣,高墙.睥睨,指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙.
12.连亘 接连不断.
13.居然城郭 竟然变成城郭了.居然,竟然.城郭,城市.
14.中有楼若者 其中有的像楼台的.
15.堂若者 有像厅堂的.堂,厅堂.
16.坊若者 有像牌坊的.坊,牌坊.
17.历历在目 清晰的出现在眼前.
18.莽莽然 一片迷茫的样子.莽莽,广大.
19.依稀 隐隐约约.
20.乌有 虚幻,不存在.
21.危楼 高楼.危,高.
22.霄汉 云霄与天河.
23.窗扉 窗户.
24.洞开 敞开.
25.裁如星点 仅仅像星星点点.裁,同“才”,仅仅.
26.黯然缥缈 黯淡下来,隐隐约约,若有若无.黯然,昏暗的样子.
27.屑屑 忙碌的样子.
28.凭 靠着.
29.不一状 形状不一样.
30.逾时 过些时候.逾,越过.
31.倏忽 突然.
32.人烟市肆 人家和商店.
通假字
乌有:没有.乌,通“无”.
裁:通“才”.
然数年恒不一见:“见”同“现”
古今义词
直接
(原文:惟危楼一座,直接霄汉)
古义:一直连接到
今译:不经过中间的事物.
一词多义
然
(原文:然数年恒不一见)
但是,而然(表转折)
(居然城郭矣)
竟然(放词尾)
数
(原文:见宫殿数十所)
几,几个
(数至八层,裁如星点)
表示计数.
作者:蒲松龄
奂山山市,邑八景之一也.然数年恒不一见.孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院.无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍(méng),始悟为山市.
未几,高垣睥(pì)睨(nì),连亘(gèn)六七里,居然城郭矣.中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计.忽大风起,尘气莽莽然,城市依稀而已.
既而风定天清,一切乌有,惟危楼一座,直接霄汉.楼五架,窗扉皆洞开;一行有五点明处,楼外天也.层层指数,楼愈高,则明渐少.数至八层,裁如星点.又其上,则黯然缥缈,不可计其层次矣.而楼上人往来屑屑,或凭或立,不一状.逾时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍,倏(shū)忽如拳如豆,遂不可见.
又闻有早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名“鬼市”云.
译文
蒲松龄(清代)
奂山的山市,是淄川县八景中的一景.但经常好几年也不出现一次.有一天,孙公子禹年跟他的同业朋友在楼上喝酒,忽然看见山头有一座孤零零的宝塔耸立起来,高高地直插青天,大家你看看我,我看看你,又惊讶又疑惑,心想这附近并没有寺院呀.过了一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,这才知道原来是出现“山市”了.没多久,又出现了高高低低的城墙,有六七里长,竟然像一座城市.其中有像楼阁的,有像厅堂的,有像街坊的,都清晰地呈现在眼前,数量可以用亿万来计数.忽然刮起了大风,烟尘弥漫,全城的景象都变得模糊不清了.过一阵子,大风停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高楼,高耸仿佛与天相接,每层有五间房,窗户都打开着,都有五处明亮的地方,那里是楼外的天空.一层一层地用手指指着数上去,已经不能计算层数.房间越高,亮点越小;数到第八层,亮点只有星星那么小;再往上就昏暗地看不分明了,数不清它的层次.低层楼上的人们来往匆匆,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿态各不相同.过了一段时间,楼渐渐低矮下来,可以看见楼顶了;渐渐地,又变得跟平常的楼房一样;渐渐地,又变成了高高的平房;突然又缩成拳头一般大小,再缩小成为豆粒一般大小,终于完全消失.
我又听说,有早起赶路的人,看到山上有人家、集市和店铺,跟尘世上的情形没有什么区别,所以人们又管它叫“鬼市”.
选自《聊斋志异》蒲松龄
重点字词解释
1.奂山 县.旧淄州县有奂山,也做焕山.
2.然数年恒不一见 但是经常是多年看不见一次.恒,经常.然:但是.
3.青冥 青色的天空.
4.相顾 你看看我,我看看你.
5.近中 附近.
6.禅院 寺院.禅,佛教用语,表示与佛教有关的事物.
7.无何 不一会儿.
8.飞甍 两端翘起的房脊.甍,屋檐.
9.始悟 才明白.
10.未几 不久,过一会.
11.高垣睥睨 高高低低的城墙.高垣,高墙.睥睨,指女墙,即城墙上呈凹凸形的矮墙.
12.连亘 接连不断.
13.居然城郭 竟然变成城郭了.居然,竟然.城郭,城市.
14.中有楼若者 其中有的像楼台的.
15.堂若者 有像厅堂的.堂,厅堂.
16.坊若者 有像牌坊的.坊,牌坊.
17.历历在目 清晰的出现在眼前.
18.莽莽然 一片迷茫的样子.莽莽,广大.
19.依稀 隐隐约约.
20.乌有 虚幻,不存在.
21.危楼 高楼.危,高.
22.霄汉 云霄与天河.
23.窗扉 窗户.
24.洞开 敞开.
25.裁如星点 仅仅像星星点点.裁,同“才”,仅仅.
26.黯然缥缈 黯淡下来,隐隐约约,若有若无.黯然,昏暗的样子.
27.屑屑 忙碌的样子.
28.凭 靠着.
29.不一状 形状不一样.
30.逾时 过些时候.逾,越过.
31.倏忽 突然.
32.人烟市肆 人家和商店.
通假字
乌有:没有.乌,通“无”.
裁:通“才”.
然数年恒不一见:“见”同“现”
古今义词
直接
(原文:惟危楼一座,直接霄汉)
古义:一直连接到
今译:不经过中间的事物.
一词多义
然
(原文:然数年恒不一见)
但是,而然(表转折)
(居然城郭矣)
竟然(放词尾)
数
(原文:见宫殿数十所)
几,几个
(数至八层,裁如星点)
表示计数.
谁帮我把初一上学期第20课《山市》翻译一下
谁帮我把初一上学期的各科知识点都归纳一下啊?
帮我找一下初一上学期的生物练习题
我是初一的,谁可以帮我把生物和地理的知识归纳一下?(要初一上学期的)
初一上学期第4课教案
帮我找一下:初一生物上学期的竞赛题或者练习的都行
帮我找一下初一上学期一元一次方程的难题和解
初一上学期语文试题,帮着解答一下,谢谢
英语翻译初二上学期英语课文翻译(上海教育出版社) 的第70页的课文 帮下翻译 我还是把课文打出来吧:Hi,everyon
麻烦大家看一下帮我找一下初一上学期的生物练习题有谁了解的说下吧,不好意思,麻烦各位{随机数j
麻烦大家看一下帮我找一下初一上学期的生物练习题有人了解的告诉下哟,
帮我找一套初一上学期语文的期末试卷!