求翻译德语诗Der alte Brunnen
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:语文作业 时间:2024/11/11 20:50:13
求翻译德语诗Der alte Brunnen
Der alte Brunnen
Lösch aus dein Licht und schlaf! Das immer wache
Gesplätscher nur vom alten Brunnen tönt.
Wer aber Gast war unter meinem Dache,
Hat sich stets bald an diesen Ton gewöhnt.
Zwar kann es einmal sein, wenn du schon mitten
Im Traume bist, daß Unruh geht ums Haus,
Der Kies beim Brunnen knirscht von harten Tritten,
Das helle Plätschern setzt auf einmal aus,
Und du erwachst, — dann mußt du nicht erschrecken!
Die Sterne stehn vollzählig überm Land,
Und nur ein Wandrer trat ans Marmorbecken,
Der schöpft vom Brunnen mit der hohlen Hand.
Er geht gleich weiter. Und es rauscht wie immer.
O freue dich, du bleibst nicht einsam hier.
Viel Wandrer gehen fern im Sternenschimmer,
Und mancher noch ist auf dem Weg zu dir.
请哪位同学帮忙翻译一下~ :)
Der alte Brunnen
Lösch aus dein Licht und schlaf! Das immer wache
Gesplätscher nur vom alten Brunnen tönt.
Wer aber Gast war unter meinem Dache,
Hat sich stets bald an diesen Ton gewöhnt.
Zwar kann es einmal sein, wenn du schon mitten
Im Traume bist, daß Unruh geht ums Haus,
Der Kies beim Brunnen knirscht von harten Tritten,
Das helle Plätschern setzt auf einmal aus,
Und du erwachst, — dann mußt du nicht erschrecken!
Die Sterne stehn vollzählig überm Land,
Und nur ein Wandrer trat ans Marmorbecken,
Der schöpft vom Brunnen mit der hohlen Hand.
Er geht gleich weiter. Und es rauscht wie immer.
O freue dich, du bleibst nicht einsam hier.
Viel Wandrer gehen fern im Sternenschimmer,
Und mancher noch ist auf dem Weg zu dir.
请哪位同学帮忙翻译一下~ :)
Der alte Brunnen
老井
Lösch aus dein Licht und schlaf!Das immer wache
Gesplätscher nur vom alten Brunnen tönt.
Wer aber Gast war unter meinem Dache,
Hat sich stets bald an diesen Ton gewöhnt.
熄灯入眠!
只有从那口老井中,仍能听到清晰的潺潺水声.
但我的那些客人们
总是能马上就习惯这种声响
Zwar kann es einmal sein,wenn du schon mitten
Im Traume bist,daß Unruh geht ums Haus,
Der Kies beim Brunnen knirscht von harten Tritten,
Das helle Plätschern setzt auf einmal aus,
但当你沉浸梦中的时候,
也有可能被屋旁的噪音惊扰
古井旁的砾石被沉重的脚步击打的擦擦作响
这清澈的潺潺水声也被打断
Und du erwachst,— dann mußt du nicht erschrecken!
Die Sterne stehn vollzählig überm Land,
Und nur ein Wandrer trat ans Marmorbecken,
Der schöpft vom Brunnen mit der hohlen Hand.
你醒来了,但不必惊慌!
所有的繁星依然高挂在这片土地上
只是有一位旅者走过大理石盆地
他用枯槁的手舀起了井中的水
Er geht gleich weiter.Und es rauscht wie immer.
O freue dich,du bleibst nicht einsam hier.
Viel Wandrer gehen fern im Sternenschimmer,
Und mancher noch ist auf dem Weg zu dir.
他再次背上行囊出发,而老井的水声依旧潺潺.
哦,真好,你在这儿并不孤独.
许多旅者在星光中走向远方,
还有一些正在向你走来.
老井
Lösch aus dein Licht und schlaf!Das immer wache
Gesplätscher nur vom alten Brunnen tönt.
Wer aber Gast war unter meinem Dache,
Hat sich stets bald an diesen Ton gewöhnt.
熄灯入眠!
只有从那口老井中,仍能听到清晰的潺潺水声.
但我的那些客人们
总是能马上就习惯这种声响
Zwar kann es einmal sein,wenn du schon mitten
Im Traume bist,daß Unruh geht ums Haus,
Der Kies beim Brunnen knirscht von harten Tritten,
Das helle Plätschern setzt auf einmal aus,
但当你沉浸梦中的时候,
也有可能被屋旁的噪音惊扰
古井旁的砾石被沉重的脚步击打的擦擦作响
这清澈的潺潺水声也被打断
Und du erwachst,— dann mußt du nicht erschrecken!
Die Sterne stehn vollzählig überm Land,
Und nur ein Wandrer trat ans Marmorbecken,
Der schöpft vom Brunnen mit der hohlen Hand.
你醒来了,但不必惊慌!
所有的繁星依然高挂在这片土地上
只是有一位旅者走过大理石盆地
他用枯槁的手舀起了井中的水
Er geht gleich weiter.Und es rauscht wie immer.
O freue dich,du bleibst nicht einsam hier.
Viel Wandrer gehen fern im Sternenschimmer,
Und mancher noch ist auf dem Weg zu dir.
他再次背上行囊出发,而老井的水声依旧潺潺.
哦,真好,你在这儿并不孤独.
许多旅者在星光中走向远方,
还有一些正在向你走来.
求翻译德语诗Der alte Brunnen
ich bin wieder der alte德语
德语:Der alte Mann starb an Krebs.为什么不是am.忽悠人的绕行谢谢
德语试题二.Was passt zusammen?Wo ist die Alte Brücke?An der Kreuz
德语~由形容词变成名词,怎么知道这个名词是阳性还是阴性啊?比如der Kranke,die Alte,das Klein
求一句话德语翻译Liebe kennt keine Belohnung. Liebe ist um der Liebe
der Halbschrank是什么意思?求德语大虾
汉译德一句汉译德那个老人去世了.她很懊悔,因为在他生前从未去看望过他.我这样翻译可以吗?1.Der alte Mann
求大神翻译德语句子.Auch Ihre Preise nicht so günstig, dass Sie der Be
一个德语句子,看不懂der vater von Klaus will es nicht.求翻译忘记说疑问了- -抱歉,e
翻译一下这句德语 Mir ist der Kragen geplatzt
翻译德语意思Der mann ist im Schreiben etwas los