英语翻译It is as if Woodward could not bear to leave anything ou
来源:学生作业帮 编辑:大师作文网作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/23 08:26:42
英语翻译
It is as if Woodward could not bear to leave anything out; if he had prune some of his material,the resulting increase in focus would have more than compensated for any loss in comprehensiveness.
后面的 the resulting...没看懂.最好能帮分析一下句子结构.
It is as if Woodward could not bear to leave anything out; if he had prune some of his material,the resulting increase in focus would have more than compensated for any loss in comprehensiveness.
后面的 the resulting...没看懂.最好能帮分析一下句子结构.
看起来Woodward什么都舍不得放弃;如果他(当初)把他的材料删掉一部分,那么虽然(剩下的东西)不如原来详尽了,但重点会更突出,后者带来的好处远大于前者的损失.
【以上是意译.你说的the resulting...那部分直译为:结果造成的焦点突出足以弥补详尽程度上的任何损失.能理解了吗?】
【以上是意译.你说的the resulting...那部分直译为:结果造成的焦点突出足以弥补详尽程度上的任何损失.能理解了吗?】
英语翻译It is as if Woodward could not bear to leave anything ou
It fact.I could not bear to
How much love could one drop of tear bear.it is not up to us
英语翻译“In our day and age it is not unusual to act as if ownin
英语翻译an elephant cannot see anything clearly if it is not clo
i could not bear it为什么bear不用过去式
The writer could not bear it.He could not ____it.
I could not bear you to go
英语翻译This guy is too lazy to leave anything.就这句
英语翻译If you could choose what to come back as,what would it b
it is not unusual to act as if owning all that is the very l
英语翻译Susan is considered to be as intelligent as ,if not more